纳粹源头-美国四大国父的种族灭绝政策

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/03/29 15:04:10
作者:cg    文章发于:百度空间    点击数: 225    更新时间:2009-12-24              【字体:小大】
http://www.wyzxsx.com
纳粹发祥地-美国四大国父的种族灭绝政策 文章提交者:cg
2008年07月05日 星期六 12:38
http://hi.baidu.com/qingsongqing/blog/item/892a94346aa056b2d0a2d3f2.html
一、George Washington
乔治·华盛顿:用印第安人的人皮可以制作出优质长统靴
In 1779, George Washington instructed Major General John Sullivan to attack
Iroquois people. Washington stated, "lay waste all the settlements around...that
the country may not be merely overrun, but destroyed". In the course of the
carnage and annihilation of Indian people, Washington also instructed his
general not "listen to any overture of peace before the total ruin of their
settlements is effected". (Stannard, David E. AMERICAN HOLOCAUST. New York:
Oxford University Press, 1992. pp. 118-121.)
In 1783, Washington‘s anti-Indian sentiments were apparent in his
comparisons of Indians with wolves: "Both being beast of prey, tho‘ they differ
in shape", he said. George Washington‘s policies of extermination were realized
in his troops behaviors following a defeat. Troops would skin the bodies of
Iroquois "from the hips downward to make boot tops or leggings". Indians who
survived the attacks later re-named the nation‘s first president as "Town
Destroyer". Approximately 28 of 30 Seneca towns had been destroyed within a five
year period. (Ibid)
译文:
1779年,乔治华盛顿指示John
Sullivan少将攻打Iroquois人民时说:假如将“垃圾”(指印第安人)放到所有定居点附近,…..那么整个国家将不仅仅是泛滥成灾,而是被摧毁了。
在屠杀灭绝印第安人过程中,华盛顿还指示他的将军说:在所有印第安人居留地被有效摧毁前不要听取任何和平的建议”
在1783年,华盛顿在把印第安人和狼的相互比较中,他这种反印第安人情绪遗漏无疑:“两者都是掠食的野兽,仅仅在形状上不同”,他说。华盛顿的灭绝政策在他的部队又一次击败了印第安人以后得以实施。军士们从Iroquois人的死尸上剥皮,“从臀部往下剥皮,这样可以制作出高的或可以并腿而长的长统靴来。”在那场袭击后辛存的印第安人将美国第一总统改名为“小城摧毁者”。大概30个Senca人的城镇中有28个在一个5年时间内被摧毁。
二、Thomas Jefferson 托马斯·杰弗逊(就是那位声称“天赋人权”——人人生而平等的民主领袖):美国必须灭绝印第安人
In 1807, Thomas Jefferson instructed his War Department that, should any
Indians resist against America stealing Indian lands, the Indian resistance must
be met with "the hatchet". Jefferson continued, "And...if ever we are
constrained to lift the hatchet against any tribe, " he wrote, "we will never
lay it down till that tribe is exterminated, or is driven beyond the
Mississippi." Jefferson, the slave owner, continued, "in war, they will kill
some of us; we shall destroy all of them". (Ibid)
In 1812, Jefferson said that American was obliged to push the backward
Indians "with the beasts of the forests into the Stony Mountains". One year
later Jefferson continued anti-Indian statements by adding that America must
"pursue to extermination, or drive them to new seats beyond our
reach". (Ibid)
译文:
1807年,托马斯杰弗逊指示他的战争部门,说道,如果印第安人反抗美国人去窃取他们的土地,那么,印第安人的肯定会用“短柄斧头”来反抗,杰弗逊继续道,“如果我们约束自己去举斧迎向这些部落,那么在这些部落灭绝之前我们将不会安静地躺下,或者被驱赶出密西西比河以外”,杰弗逊,这个奴隶主,继续道:“在战争中,他们会杀死我们中的某些人,但我们会杀死他们全部!”
在1812年,杰弗逊说美国人被迫赶退印第安人,“(就如)将森林野兽赶入乱石山”一年后,杰弗逊继续他的反印第安人言论,美国人必须“追求灭绝印第安人或者将他们驱赶到我们不去的地方”
三、Abraham Lincoln 亚伯拉罕·林肯:每十分钟屠杀一名印第安人的美国总统
In 1862, President Abraham Lincoln ordered the ????ution, by hanging, of 38
Dakota Sioux prisoners in Mankato, Minnesota. Most of those ????uted were holy
men or political leaders of their camps. None of them were responsible for
committing the crimes they were accused of. Coined as the Largest Mass ????ution
in U.S. History. (Brown, Dee. BURY MY HEART AT WOUNDED KNEE. New York: Holt,
Rinehart, Winston, 1970. pp. 59-61)
“It is my purpose to utterly exterminate the Sioux. They are to
be treated as maniacs or wild beasts”
《into the west》:
None of the Indians tried were given any semblance of a defense.Their trials
lasted approximately 10 minutes each. All adult males were found guilty of
murder and sentenced to death with the only evidence against them being they had
been present during a "war"which they themselves had declared against the
government.
译文:
1862年,林肯总统下令绞死了38个明尼苏达曼卡托地区的达可它人苏语部落的38个囚犯。这些被绞死的人大部分都是他们营地的神职人员和政治领袖。他们之中没有人犯过他们所被控告的罪行,这铸造了美国历史上最大规模的死刑.
“此战的目标是彻底灭绝苏部落。他们将被象野兽一样对待。”(林肯对即将出征剿杀印第安人的美国陆军中将John
Pope交待他的作战目标)
被林肯下令屠杀的39名印第安人,没有一个经过法庭辩论程序,每十分钟判??落的所有成人都被定了死罪,唯一的证据是他们反对政府,而且战争发生时,他们在场。
四、Theodore Roosevelt 西奥多·罗斯福:只有死掉的印第安人才是好的
The fourth face you see on that "Stony Mountain" is America‘s first twentieth
century president, alleged American hero, and Nobel peace prize recipient,
Theodore Roosevelt. This Indian fighter firmly grasped the notion of Manifest
Destiny saying that America‘s extermination of the Indians and thefts our their
lands "was ultimately beneficial as it was inevitable". Roosevelt once said, "I
don‘t go so far as to think that the only good Indians are dead Indians, but I
believe nine out of ten are, and I shouldn‘t like to inquire too closely into
the case of the tenth". (Stannard, Op.Cit.)
译文:在乱石山上你看到的第四张脸孔是美国20世纪的第一任总统,所谓的美国英雄和诺贝尔和平奖得主,西奥多·罗斯福.
印第安斗士已经牢牢地掌握了他们命运的话语权:美国人对印第安人采取种族灭绝而且偷走了印第安人的土地。罗斯福说:“
这是不可避免而且最终有利的,我不想走得太远去说只有死掉的印第安人才是好的,但是我相信10个好印第安人有9个是死了的,而且我也不愿意去仔细查询第10个死亡的案情。
 
历史学家的评论:
The apathy displayed by these founding fathers symbolize the demoralization
related to racial superiority. Scholars point toward this racial polarization as
evidence of the existence of Eugenics.
Eugenics is a new term for an old phenomena which asserts that Indian people
should be exterminated because they are an inferior race of people. Jefferson‘s
suggestion to pursue the Indians to extermination fits well into the eugenistic
vision. In David Stannard‘s study American Holocaust, he writes: "had these same
words been enunciated by a German leader in 1939, and directed at European Jews,
they would be engraved in modern memory. Since they were uttered by one of
America‘s founding fathers, however...they conveniently have become lost to most
historians in their insistent celebration of Jefferson‘s wisdom and humanity."
Roosevelt feared that American upper classes were being replaced by the
"unrestricted breeding" of inferior racial stocks, the "utterly shiftless", and
the "worthless" (Ibid)
这些美国国父们所表现出来的冷漠象征了与种族优越感相联系的道德败坏。学者们也趋向这些种族分化作为优生论存在的证据。
优生论是一个对古老现象的新术语,它断言印第安人应该被灭绝因为他们是次等民族。主张“天赋人权”的杰弗逊认为追求印第安人灭绝很符合优生论。在David
Stannard的美国屠杀历史研究中,他写道:“假如这些同样的词汇被德国领袖在1939年清晰地阐述并用于欧洲犹太人身上,那么它就会永远镌刻与人类的现代记忆中。但是既然他们是由一个美国国父发出的,那么,这些词汇在大部分历史学家坚持不懈地庆祝杰弗逊的智慧和人道中就很方便地失去了。”罗斯福害怕美国上流阶层正被“无限制繁衍的次等种族群体”、那些“完全的无能者”、那些“没有丝毫价值的人”所代替。
 
资料出处:《THE NATIVE AMERICAN》 (《土著美国人》)Theodore Roosevelt (1858–1919). Ranch Life
and the Hunting-Trail. 1896.
The Indians we Methttp://www.greatdreams.com/lies.htm
From:http://www.bartleby.com/54/i85.html
From:http://www.dickshovel.com/lsa3.html
美国政府为发展经济屠杀了数千万美国人
我们都知道,当一个国家宣布成立时,在它领土内的所有居民,特别是原住民,就天然地自动地成为这个国家的公民,政府必须保护他们,不管他们有多么的落后和愚昧,政府都要采取各种措施来对他们进行教化和帮助,使他们逐渐走向文明开化。
但美国的“民主”政府却不是这样做的。在美国立国之初,为了迅速发展一穷二白的美国经济,美国政府没有那么多的耐心和爱心去教化和帮助这些“愚昧”和“野蛮”的北美大陆的原住民。美国政府认定印第安人是美国经济发展的累缀和包袱,实在没有必要浪费精力去教化和帮助他们。所以从那位起草《独立宣言》,并公开向全世界宣称“人人生而平等”的托马斯·杰斐逊总统开始,就对美国的原住民——印第安人执行种族灭绝政策。
1814年,美国詹姆斯·麦迪逊政府参考1703年北美各殖民地议会作出屠杀印第安人的奖励规定,重新颁布>。法令规定规定每上缴一个印第安人(不论男女老少甚至婴儿)的头盖皮,美国政府将会发给奖金50---100美元(杀死12岁以下印第安人婴幼儿和杀死女印第安人奖50美元,杀死12岁以上青壮年印第安人男子奖100美元)。
美国内战英雄,曾对美国叛乱的南方各州实行“三光政策”的联邦军威廉·谢尔曼将军对此发表意见说:“如果我们今年多杀一点,那么明年要杀的人就少了一点---反正他们都得杀掉,或将他们作为穷光蛋的品种保留下来.”
美国政府从开始正式建军那天起后,命令军队立即向西开进。美国陆军第一团从成立之日起,征剿印第安人就成为它的基本任务。美国联邦正规军队和民兵从事的这种残暴的屠杀和征剿,从1803年(正规军正式开始投入战斗是1811年)一直持续到1892年,差不多进行了整整一个世纪。
19世纪60年代到90年代,特别是1864年后(美国内战结束后),美国人根据麦迪逊颁布的>林肯颁布的《宅地法》屠杀印第安人的活动达到高潮,许多印第安人村庄在一夜之间变成鬼域。在当地民兵的配合下,美国联邦正规军采取分进合击等战术,集中发起了1000多次不同规模的军事行动,到1890年代基本上完成了灭绝印第安人的作战任务。
美国历史学家在有关著作中叙述这段历史时写道:“美国向西、向南、向北叁个方面猛烈推进时,不仅排挤了阻止它前进的国家,并且残暴地粉碎了这些土地上原来的主人──印策安人──的反抗。这种残酷地驱逐印第安人的行动是美国历史上最可耻的污点之一,而当时美国许多杰出的民主领袖也曾积极参加这种行动。”
曾积极参加和推动这种“残酷地驱逐印第安人的行动”的“当时美国许多杰出的民主领袖”之一,就是提出“所有的人都是生而平等的”天赋人权说的美国《独立宣言》的主要起草人、美国第叁届总统托马斯·杰斐逊。美国1803年从拿破仑手中购买路易斯安那(即从密西西比河西岸到洛基山麓之间的广大地区)以后,随着疆土大步向西推进而大规模驱逐和屠杀印第安人的一系列事件,就是在杰斐逊的总统任内开始的。
如此长期军事征剿、屠杀的结果是什么呢?
据美国一些诚实、严谨的学者在20世纪80年代末期到90年代初期依据史料重新做出的推算,当哥伦布1492年“发现”美洲新大陆时,在现在美国境内居住的印地安人总人口在3000万至l亿之间。到在20世纪70年代,美国被迫分散聚在美国全国各穷乡僻壤的“保留地”里的印地安人总人口还剩下了多少呢?据美国官方统计,还不到80万人。
美国政府对本国贫困??掉了本应承担的沉重的包袱和??的地产和无以计数的自然资源,从而使美国毫无负担地发展经济,因此能在短短的100百时间时一跃成为世界第一经济强国~
《读书》2005年第03期  浏览 人次
 
 
我们已经非常熟悉美国独立战争的一般过程了,从莱克星敦的枪声到《独立宣言》,从萨拉托加大捷到约克镇战役,最后到一七八三年《巴黎条约》,美国独立。我们国内大中学校的历史教科书,都把独立战争的胜利看作是美国人民争取独立、自由和人权的胜利。这当然不错。但是事情还有另一面:那时的美国人民不包括印第安人。北美大陆的原住民印第安人如何看待这场战争,他们从战争胜利中获得了什么?这是我们所忽视的。
北美印第安人在独立战争以前,力量还非常强大,是英国、法国和西班牙等国在当地的移民不敢小视的力量。在殖民国家争夺美洲殖民地的过程中,他们争相拉拢印第安人部落,站到自己一边,以便壮大自己的力量,获得优势。当然,印第安人部落也经常和殖民者发生冲突,为的是保卫自己的领地和家园,还有印第安人的文化和习惯。
对独立战争的爆发,印第安人非常吃惊。“我们已经听说了你们和老英格兰之间的分歧和巨大的争端。我们非常疑惑,心里难过。”他们也不理解都是同一血统的人,为何还要大动干戈。“争吵似乎是不自然的,(因为)你们是同胞兄弟。……你们兄弟争吵的这种情况,对我们印第安人而言,是新情况,也是令人奇怪的。在我们祖先的传统中,没有这样的例子和个案。”因此,尽管英国想利用印第安人,和自己结盟,但是战争爆发初期,印第安人不加入任何一方,保持中立态度。他们认为这是一场家庭冲突和争吵,是国王和他的孩子们的内部争端,外人不应该参与和过问。只要双方和自己保持和平,不侵犯自己的利益,“我们宣布和平,我们不希望你们要求印第安人站在新英格兰一边。让我们印第安人团结一心,彼此相安无事;你们白人自己解决你们之间的争端”(一七七五年印第安人部落奥内达斯给康狄涅格殖民地州长的信)。
战争爆发后,白人拓殖者继续翻过阿巴拉契亚山脉向西移民,不断侵占印第安人的土地,移民和印第安人因此不断发生流血冲突。而大陆会议对白人的西进不但无力制止,而且还姑息纵容移民,所以印第安人一般对独立派和移民反感。而英国人自从一七六三年七年战争结束后,就颁布法令,禁止移民越过阿巴拉契亚山,避免与印第安人的冲突,以更好地维护英帝国的利益。这一禁令在一定程度上减少了印第安人土地被侵占的现象,所以印第安人对英国官方有一定的好感。另一方面,在长期的印第安人和白人交往过程中,印第安人的日常生活渐渐养成了对白人贸易的依赖性。一七七二年印第安人一个首领说:“我们非常穷,我们需要火药,就像森林里的熊一样,我们无知和无助,我们没有生产必需品的能力,只有依靠你们。”当时,英国官方控制了与印第安人的贸易。印第安人保持中立,英国就减少与他们的贸易,这样印第安人的生活就出现了危机,迫于生计,印第安人也必须同英国结盟。当时独立派财政困难,自顾不暇,再加上尖锐的土地问题,所以印第安人大部分加入英人一边,同美国人敌对。
从一七七六年夏天到一七七八年秋天,印第安人在西部边疆地区,四处袭击移民的定居点,因为这些移民夺取了印第安人的土地和猎场,威胁印第安人的生存。除了袭击移民外,印第安人还协助英军作战,打乱了美军的作战计划,给美军的兵源和粮食供给造成了很大困难。为了反击印第安人的袭击,一七七九年五月,华盛顿收缩战线,不与英军发生正面冲突,而是集中力量报复印第安人。他命令沙历文将军率领美军,深入易洛魁部落腹地,实行焦土政策,给易洛魁人造成了难以估量的破坏。一个易洛魁妇女回忆说:“他们摧毁了他们能找到的所有食物,把我们的玉米一部分烧掉,剩下的全部抛到河里,他们烧了我们的房子,毁坏了我们的果树,杀死了他们找到的少量的牛和马,除了裸露的土地和木头,什么都没有留下。”这次对印第安人的扫荡引发的一个最大后果是造成了印第安人的大量死亡。“那年冬天特别冷,雪有五英尺厚,来年春天积雪融化时,野鹿大量死亡,由于寒冷,其他动物也大量死亡。我们的人处于濒死的边缘,实际上有些人死于饥饿和寒冷。”
一七七六年七月,南部殖民地的切诺基人由于不堪忍受移民侵占自己的土地,揭竿而起,到处袭击白人,烧毁移民定居点。九月和十月,南部弗吉尼亚、南卡罗来纳和北卡罗来纳三州联合起来反击印第安人的袭击,打败了印第安人部落。切诺基人被迫签订和平条约,放弃在南卡罗来那的领地。在谈判桌上,印第安人表达了自己对移民的不解和愤怒。“为什么你们要求这么多的土地,离我们如此近,对此我感到悲哀,我明白,如果我们放弃这些土地,那么这将会带给你们比几百英镑多得多的英镑。当你们给予我们的货物腐烂和一文不值时,土地依然总是对你们养活家人和库存有好处。……狩猎是我们主要的生活方式,我希望你们认真考虑这一点。”土地的减少就意味着狩猎空间的萎缩,对以狩猎为生的部落来讲,这的确是关系到生死存亡的根本问题。印第安人参加英人一边,反对美国独立,是有他们自己的逻辑的。
当然,并不是所有的印第安人部落都站在英人一边。在战争期间惟一重要的支持独立的部落是易洛魁六部联盟的图斯卡罗拉和奥内达斯部落。奥内达斯人最初希望保持中立。但是战争是一场无法容忍中立的冲突,最终由于新英格兰传道团传教士柯克兰德的努力,大部分奥内达斯人和图斯卡罗拉人决定支持美国人。一七七七年九月,一百五十名奥内达斯人和图斯卡罗拉人前去支援正在与英国将军博格因交战的美国军队。博格因的进军被迫停止,并陷入了大陆军和民兵的包围,十月,博格因率五千英军在萨拉托加投降。
一七七八年九月,由于独立派印第安人代理人乔治·摩根的努力,印第安人部落的特拉华人和邦联国会签订了同盟条约。双方从签约之日起,消除敌意,忘记旧怨。如果一方同任何第三国发生战争,另一方要尽其所能进行帮助。由于独立派正在投入一场反对国王,捍卫生命、自由和独立的战争,大陆军有权自由通过特拉华人领地。为了回报印第安人,邦联国会保证尊重特拉华部落的领地和权利,答应特拉华部落作为一个邦,可以加入邦联。
我们发现,和美国结盟的印第安人部落一般与白人移民居住得非常近,受白人文化的影响,大多接受了基督教。比如奥内达斯和图斯卡罗拉部落都信仰新教长老会派。有的信仰基督教后,由参战变为中立。而支持英国人的部落有不少信仰英国国教(安立甘教),比如莫霍克部落,其首领布朗特还具有较高的宗教修养。
但是美军对与自己并肩作战的印第安人盟友不信任,甚至背信弃义地杀害和平的印第安人教徒。十八世纪北美最活跃的传教团体是“联合兄弟会”,或称摩拉维亚教派。他们在宾夕法尼亚边疆积极进行传教,特拉华和马希堪部落有不少人信教,但在一七八二年三月八日,有九十名印第安人教徒在那里遭到美军的无辜杀害,美军怀疑他们想袭击移民。更可耻的是,美军在一七七九年杀害了为和平而奔走的盟友部落特拉华部落的首领“白眼”。这一血腥行为激怒了特拉华部落,他们唾弃与美国的联盟,加入了英国人一边。
印第安人是为自己的生存而战。他们对英国人利用自己的目的很清楚。一七八一年特拉华部落的豪伯肯对英国军官苏勒·佩斯特说:“你是为了你自己的事业,而不是为了我们的事业才和长刀(指弗吉尼亚人或美国人)开战。”他们不满意英国人用生活必需品诱逼印第安人参战的手段,“我们很明白,如果我们不服从你的命令,你们就会停止供应我们需要的必需品”。但是他说:“我们既没有理由又没有愿望同一个没有伤害过我们的民族打仗。”正是因为移民在战争中不断侵占印第安人的土地,非常贪婪,才使大部分印第安人站到了英国人一边。
印第安人为英国人的事业流血牺牲,为此领地不断被白人移民侵占,人口因美军报复而急剧减少,实力大大削弱。而英国人有时在战斗中袖手旁观,有时不配合,并且还减少对印第安人的必需品的供应。印第安人对此感到伤心、委屈和无奈。一七七五年夏天,独立派派兵北上进攻加拿大,意图鼓动那里的移民一块反对英国的统治。在进攻加拿大过程中,印第安人部落协助英国抗击美军的进攻,帮了英国的大忙。但是加拿大的移民对此并不领情,这让莫霍克部落首领布朗特非常伤心。“在战斗中,我们不少优秀的战士阵亡和负伤,印第安人被加拿大的白人欺骗,这是真实的。敌人大部队卷土重来,可是没有白人帮助印第安人,他们都退回到他们的村子,袖手旁观。”在乔克托人同西班牙人的战斗中,又遇到了类似的情况。一七八一年三月,当西班牙的船队载运加耳维斯的一支部队在朋萨克拉附近海面出现时,几百名乔克托人和克里克人帮助一千五百名英军进行反登陆作战。勇敢的乔克托人突破了西班牙人的防线,但他们未能得到英军的支援,最后失败。乔克托的首领愤怒地说,印第安人对西班牙人的每一个重大行动都是在没有援助、没有报答的情况下完成的。可以说,印第安人参加独立战争,获益甚少,而损失却不可估量。
一七八三年九月,英国与独立派签订了《巴黎条约》,承认美国独立。英国没有征求印第安人盟友的意见,就把大片印第安人的土地划归给了美国。在条约中,英国人没有提出印第安人的权利问题,也就是说,印第安人的权利不受条约保护。在理论上,印第安人和美国仍旧处于交战状态。英人和美国签约,实现了和平,而抛弃了自己的盟友,这是印第安人没有想到的。
面对这样一个结果,印第安人各部落纷纷思考自己的对策。一些印第安人部落试图与新生的美国进行和平谈判,建立友谊。奇克索部落在独立战争中反对独立,这时主动与邦联联系,意欲修好。一七八三年七月,奇克索在给国会的信上说:“知道我们的父亲(指英国)和他的孩子美利坚人最终停战和平,我们打心眼里高兴。……我们听说你们会公平对待我们,我们希望能与你谈谈。”另一些印第安人部落,例如易洛魁联盟中的莫霍克部,则对此感到震惊。“听到这一消息,我们非常震惊和沮丧,我们的人民也非常不满和吃惊。”他们要求英国人给他们一个确切的答复。“为了忠于国王的印第安人的利益,我想知道一个确定的答案。印第安人作为英国人的盟友,是否包括在条约当中,我们祖先和他们的后代一开始就在这儿生活,又葬身于此的这块土地是否对他们而言是安全的。”
还有一些印第安人知道与美国人的仇恨太深,根本无法修好,他们情愿离开这片生于斯长于斯的家园,跟随英国人撤退。有一个首领对英国人说:“如果英国人想放弃这块土地,我们愿意跟你们一块走——我们不能与弗吉尼亚人或西班牙人和好——我们不能与他们见面。”圣奥古斯丁的英国指挥官宣称:“这些人看来像第三次撤离前夕那些伤心的效忠派一样激动,尽管在我们看来这纯属妄想,但他们还是十分严肃地提出要抛弃自己的家乡跟我们走,因为过去他们效忠于我们,树敌太多了。”
不管印第安人如何想法,英国人还是抛弃了他们,让他们自己独自面对胜利者。印第安人的命运就可想而知了。
关键字:虚伪人权种族灭绝特色计生