杜启康:读书掇存(十四)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 07:11:03
(141)1973年10月,为收集和整理林彪尊孔的材料,根据毛主席的提议,由清华大学党委书记迟群、副书记谢静宜组织成立了“北京大学、清华大学批林批孔材料小组”,北大的主要成员包括中文系教授魏建功、历史系教授周一良、哲学系教授汤一介、历史系教师范达人、青年教师徐琳及政工组干部龙协涛,著名哲学家冯友兰被聘为“梁效”的顾问,以后林庚也被补充为小组主要成员之一。
“梁效”(北大、清华“两校”的谐音)成员均由党组织选调而来,个人无选择权。
(142)农历七月十五为“盂兰盆节”。盂兰盆,梵文ullambana“救倒悬”的意思。《盂兰盆经》说,目连知道母亲死后极苦,如处倒悬,求佛救度;佛要他在夏历七月十五那天准备百味饮食,供养十方僧众,母亲就可以解脱了。
(143)上世纪30年代中期,胡文虎到苏州游览,访问了当年住在网师园里的、以画虎著名的张善孖。他在张处看见一张郎静山拍的照片,一位红衣女郎,抱着一只老虎拍照,胡文虎忽发奇想,把这张照片拿去作虎标永安堂的宣传画。
胡文虎喜欢老虎,他的万金油和八卦丹都以老虎作商标,“虎标永安堂”就是他的药房。照片上的女郎是程丹娜,安徽太平人,自幼生在苏州,毕业于新华艺专,后来嫁给孟浪。
(144)莎士比亚的剧本,田汉、曹禺、卞之琳、孙大雨、方平等名家都译过,打算译全部的也有梁实秋、曹未风、朱生豪三人。可是曹未风译了十多种就死了,朱生豪一鼓作气的译了三十多种,只差四种半就能完成,可惜他也不幸去世了。终于达到目的的只有梁实秋一人,他从1930年开始译起,到1967年译完最后一部,历时长达三十七年,确非长寿莫办。
(145)美国的第6任总统昆西•亚当姆斯乃第二任总统约翰•亚当姆斯的儿子。于1889年当选总统的本杰明•哈里逊乃1841年担任总统的威廉•亨利•哈里逊的孙子。至于曾担任总统的两位罗斯福,即西奥多和富兰克林,只不过是远房兄弟罢了。
在美国历任总统中,死于任期内的8位总统中,有7位恰巧相隔20年当选。他们是:威廉•哈里逊(1840年当选)
亚布拉罕•林肯(1860年当选)
杰姆斯•盖菲尔德(1880年当选)
威廉•麦金利(1900年当选)
瓦伦•哈定(1920年当选)
富兰克林•罗斯福(1940年连任第三任)
约翰•肯尼迪(1960年当选)
(146)董桥说:我不喜欢郭沫若的诗,白话诗肉麻,旧体诗摆空架子。张岱说:“人有一字不识而多诗意,一偈不参而多禅意,一句不濡而多酒意,一石不晓而多画意;”我偏见,总觉得郭沫若做人做文都在等人家的掌声;掌声越多,他的诚意越少。
(147)看陈重远的书说,清王朝统治中国以来,男女秘事沿满族习惯而逐渐神秘,但皇上家的闺女出嫁,都先派个机灵的丫环跟额驸睡觉,试试额驸能不能房事。大家闺秀出阁前没有性知识,嫁妆中于是备有春宫,以供借鉴。那些春宫有画卷,有扇面,还有坑上床上铺的瓷砖,用意都一样。
(148)魏建功(1901-1980),一生研究语言文字学,留下许多有价值得著作。他领导台湾的国语学习,主持《新华字典》的编辑,为语文现代化作出了重大贡献。晚年被迫参加“四人帮”的“梁效”(两校)写作班子,白璧微瑕。罗马法说:威胁下的错误没有责任。王西徵挽联为:“大千界桃李芳菲,耕耘由来多花雨;五十年风云变幻,老友毕竟是书生。”吴晓铃挽曲说:“立雪红楼日,荏苒五十春,且慢提帮滂并明言语道断;愿师先生性纯真,飘萧归去应无根,倘余愤,要咒那捣鬼造神人?”
(149)苏联瓦解后,高尔基被否定了。高尔基为了满足斯大林的需要,写了《索洛韦茨劳改营》等欺骗读者的著作。“高尔基去参观劳改营的时候,犯人们故意把报纸都倒着看,暗示高尔基看到的一切都是假的。高尔基把一个人的报纸正了过来,但什么也不说。”
(150)越南的猫年:1999年(己卯)在中国以及日本、韩国、朝鲜等中国文化圈国家,都是兔年(卯兔)。美国、乌干达等国,发行了“兔年邮票”。日本把兔儿作为“兔年”的吉祥物。可是同属中国文化圈的越南,“己卯”是“猫年”。为什么会有这个不同呢?有人说,越南在古代把“卯”误作“猫”(同音);有人说越南人不喜欢兔儿,认为12生肖既然有“鼠”,就应该有“猫”,猫能克鼠,生态平衡。             (未完待续)