中国外交用语|三教九流|生活百科

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2021/10/16 13:35:15
中国外交用语
管理提醒:
本帖被 chn001 执行加亮操作(2009-11-26)
亲切友好的交谈——字面意思;
坦率交谈——分歧很大,无法沟通;
交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;
充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;
增进了双方的了解——双方分歧很大;
会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;
我们持保留态度——我们拒绝同意;
尊重——不完全同意;
赞赏——不尽同意;
遗憾——不满;
不愉快——激烈的冲突;
表示极大的愤慨——现在我拿你没办法;
严重关切——可能要干预;
不能置之不理——即将干涉;
保留做出进一步反应的权利——我们将报复;
我们将重新考虑这一问题的立场——我们已经改变了原来的(友好)政策;
拭目以待——最后警告;
请于*月*日前予以答复——*月*日后我们两国可能处于非和平状态;
由此引起的后果将由*负责——可能的话我国将诉诸武力(这也可能是虚张声势的俗语);
这是我们万万不能容忍的——战争在即;
这是不友好的行动——这是敌视我们的行动;可能引起战争的行动;
是可忍孰不可忍——不打算忍了,动手吧。
悬崖勒马——想被爆菊么?
勿谓言之不预也——准备棺材吧。
以上部分系zz;对最后三个重点词的调查结果如下:
“勿谓言之不预也”好像只用过两次,一次打印度之前,一次打越南之前;
“悬崖勒马”对台湾之外好像只用过一次,抗美援朝之前。
——修正:余明同学补充说“悬崖勒马”对危地马拉用过,详见回复;被警告而没勒的应该只有美帝吧?结果就是被打退几百公里。
本帖最近评分记录:
金币:+12(supply050) 鼓励一下