流行美语 第1课—BUMMED / CHILLED OUT

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/03/29 17:55:06
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
M: Yeah, I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that
Dr. Johnson is teaching this class. I've heard she's really tough.
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be
unhappy or upset.
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed,或者是 bummed out,
意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
M: I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that
Professor Johnson is teaching this class.
L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴,Johnson 博士教这门课
也让你不高兴,因为她很严格。嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受,
对不对?
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I'd be bummed.
I'm also bummed that summer vacation is over.
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。你连暑假结
束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数
不好而感到 bummed out。
M: Me too. Hey, I got an idea. Let's go to the student center and relax after class.
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
M: Glad class is over! I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a
chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
L: 什么?你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill,
L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out,
到底是什么意思?
M: I said: "I haven't had a chance to chill out these last few days getting ready for
school."
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。
那你能说去打棒球,休息一下?
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill
out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。每个人还不
一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间
去 chill out?
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教
我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。.......全文