黑巧克力:降血压?发胖?爱恨交加
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/03/29 05:16:38
Dark chocolate can not only soothe your soul but can lower blood pressure too, researchers reported Monday. The study, published by the American Heart Association, joins a growing body of research that show compounds found in chocolate called flavonoids can help the blood vessels work more smoothly, perhaps reducing the risk of heart disease. But scientists are far from being able to make specific recommendations for patients based on their research on chocolate, and nutritionists have urged people to be cautious because chocolate is high in fat, sugar and calories.
黑巧克力:降血压?发胖?爱恨交加
爱恨交加大沙漠
爱恨交加失败选择
爱恨交加 真情无价
黑巧克力可以降血压 - 胡卫民的博客 - 精英博客
上海:爱恨交加的殖民情结
网络批评为何让某些官员爱恨交加
令人爱恨交加的高跟鞋(图)
跌倒了!令名人爱恨交加的高跟鞋
毛泽东对红三军团骨干爱恨交加
盖茨:令人爱恨交加的美国传奇
毛泽东对红三军团骨干爱恨交加
毛泽东对红三军团骨干爱恨交加
德国研究称每天吃6克黑巧克力可降血压
中国顶级富豪精神世界首次披露:对金钱爱恨交加
如何从股市赚点钱(12):爱恨交加“政策市”
如何从股市赚点钱(12):爱恨交加“政策市”
中国顶级富豪精神世界首次披露:对金钱爱恨交加
上海:爱恨交加的殖民情结-凤凰周刊 - 新浪BLOG
薄荷黑巧克力冰激凌
黑巧克力保护心脏
引用 黑巧克力
【浓情软心巧克力】:爱的巧克力
每月一次黑巧克力 女士患心衰率降32%