李赋宁谈怎样学英语(经典)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/03/29 21:33:54

李赋宁谈怎样学英语


 谈谈怎样学英语这个问题。我认为首先我们应该明确我们学习英语的目的是为了加速实现我国的社会主义现代化,并且为了极大地提高我国的科学和文化水平,对人类做出更大的贡献。其次一个问题是如何引起和提高对于学习外语的兴趣呢?我觉得可以先学一些外语的格言、谚语、歌谣、谜语和游戏.以便使外语学习更加生动活泼,避免枯燥乏味。例如,我们学一句英语格言:The proof of the pudding is in theeating(要检验布丁必须去吃它)。毛主席在《实践论》里也说过要知道梨子的滋味必须亲自去尝尝。我们学习外语也应该重视实践,必须经常地、大量地练习听、说、读、写这四个方面的技能。有了足够的实践才能学会和掌握外语。儿歌和歌谣对学外语也会起帮助的作用,因为歌谣一方面语言明白易懂*另一方面音乐性和图画性也很强,容易记忆和背诵。例如,英国十九世纪女诗人Christina Rossetti 写的“Who has seenthe wind?”(谁看见过风?):

Who has seen the wind? 谁看见过风?
Neither I nor you; 我没有,你也没有;
But when the leaves hang trembling,但当树口十抖动时,
The wind is passing through.风便畅通无阻。
Who has seen the wind? 谁看见过风?
Neither you nor I; 你没有,我也没有5
But when the trees bow down their heads,但当树儿低头时,
The wind is passing by.风儿经过嗖嗖。

背诵歌谣可以巩固所学外语的语法和词汇,并进一步了解所学外语国家人民的心理和思想感情。再说一个谜语:

Runs all day and never walks,整天奔跑,从不走路,
Often murmurs, never talks;时常自言自语,从不说话;
It has a bed and never sleeps;有床不睡觉;
It has a mouth and never eats.有口不吃饭。

打一物。谜底是river(河)。现说明如下:河流整天奔跑(runs=flows),从不走路。河流时常切切私语(murmur这一动词既可以解释为 ‘小声说话’,也可以解释为‘水声潺潺’),河流当然不会说话,河流有个床(bed=the bottom of a river=河床、河身、河底),但不是用来睡觉的。河流有张口(mouth=the place where a river enters the sea=河流入海处)?但不是为了吃饭。这个谜语可以帮助我们学习英语的一词多义现象。下面谈谈;如何练习英语的语音和语调。英语的48个音素必须发音正确,不能含混,似是而非。我教过的学生有些人常把green(绿颜芭)念作grain(粮食),see(看)念作say(说),这是绝对不能允许的。元音 [i:]和双元音[ei]决不能混同起来。其它的音素,也不例外。例如,有人把双元音[ei]和双元音[ai]分不清楚,他打算说:I'm going to the hospital today(今天我要去医院),但实际上说成I'm going to the hospital to die(我要去医院去死)。这种笑话就是发音不准确所造成的。要把音素的发音练得十分准确,必须借助于国际音标,因为国际音标十分精确细致,不是其它标音法所能代替的。辅音也要念得准确。例如[p]和[ b ]。当我们发[p]音时,我们发出的气流要强,能吹灭一根蜡烛。当我们发[ b ]音时,就没有这种现象。试比较 Thrre are pears in the garden(果园里有梨)和 There are bears in the garden(动物困里有熊)。当我们念pears时,要能吹灭蜡烛,念bears时,就不能这样要求。其次,语调会影响意思,必须充分注意。同一句话,用升调和用降调就会表示不同的态度和情绪。例如,Please open the window(请打开窗子)。这句话若用升调,就表示请求的口气,若用降调,就表示不礼貌的下命令的口气。英语语调十分复杂,值得我们进行深入、细致的研究。关于英语发音,还有一个速度问题。试比较下列三句话:

I bought a bike.(我买了一辆自行车)
It's a bike I bought. (这是我买的自行车)
But it's a bike that I bought. (但是这是我买的自行车)

这三句话,尽管字数多少不同,但每句话都只有两个词(也就是两个音节)是重读的,其余的词都是非重读的。英语发音的速度取决于重读音节的多少,而非重读音节的数目却是无关紧要的。根据这个原则,上面三句话的发音所需要的时间应该是相等的,因为第二句话里的非重读音节It's,和第三句话里的非重读音节 But,it's和that,都应以很快的速度轻轻带过,而着重突出两个重读音节bike和bought.掌握了这个原则,我们就能学会英语的轻重分明的语调,就能正确地念出英语抑扬顿挫的节奏,以便用英语充分、完整地表达我们的思想和感情。以上所说的都有关如何练习英语的语音和语调。我着重谈这个问题,因为准确的语音、语调是记单词的基础,是进行朗读的基础,因此也是训练理解、培养阅读能力的第一步,在阅读时,我们应该根据每个单词的正确读音把它的意思弄清楚、搞准确。随后就应该把单词合成短语或词组。分成词组后进行朗读才算是真正领会了内容的朗读。例如 Forest fires are often caused by cigarette ends that peopte throw away carelessly(森林火灾常由人们随手扔掉的烟头所引起)。这句话应分成下列词组:forest fires,are often caused,by cigarette ends,that people throw away carelessly.把句子分成词组进行真正领会内容的朗读是学习外语最有效的方法之一,因为在分词组的活动中包括了对句子语法结构的分析,从而可以弄清楚词与词之间的语法关系。但更重要的活动是根据词义把词组合起来,综合成完整的概念,通过这个途径来透彻理解所阅读的内容。进行这种动脑筋的朗读对于记单词和短语也是最有效的方法,因为这样做就避免了孤立地、机械地死背硬记,而是通过具体的内容和词的自然的搭配来记单词,结果印象一定更深,对词义的理解也一定更为透彻。我想谈一谈一词多义的问题。在英国十九世纪作家William Cobbett写的一篇回亿他育年时代学习语文的文章里有一个单词 thoughtless.这个词的构词法不难分析:名词thought(思想)+形容词惊、词尾—less(表示‘缺少’的意思)。英汉词典 thoughtless条下共有四个词义:①不用思想的,不动脑筋的;②不小心,鲁莽,②没有思想的,愚蠢;④不体贴别人的。我的对照上下文来看,就会发现thoughtless在这里最恰当的解释应该是‘不体贴别人的’,因为作者所强调的概念是在最吵闹的环境中专心学习,因此他所说的 the most thoughtless of men 指的是吵闹得最厉害的人。什么样的人吵闹得最厉害?当然是不体贴别人的人。所以在这个具体的上、下文中,thoughtless和‘聪明’或‘愚蠢’的概念不发生关系,而是和‘想到别人’或‘不想到别人’发生关系。用这样的方式来记单词,就一定能记住,不易忘掉。同志们应该学会使用以英语解释词义的英语词典,为什么?因为阅读科学文献一定要概念明确。英汉词典往往只给一个汉语译名,这个汉语译名本身的含义可能并不完全相当于原来那个英语单词的词义。因此有时查了英汉词典,仍感到理解得模模糊棚。至于以英语解释词义的英语词典,所用的方法是给每个词都下一个明确的定义,所以查了这种词典往往理解得更加清楚。例如,quantum mechanics,英汉词典解释为‘量子力学’,而英英词典则下一定义:

a mathematical theory in physics which starts with the assumption that energy is not infiniteIy divisible and deals with atomic structure and phenomena by the methods of quantum theory

(物理学当中的一种数学理论,这个理论的出发点是一种假设,即能量并不是无限可分的,同时这个理论运用量子理述的方法来研究原子结构和现象)。

在查字典时,除了要寻找合适的词义外,还应注意一下所查的那个词的词源意义。例如,geology(地质学):geo(地球)+logia(科学,学问),geography(地理学):geo(地球)十graphia(写作、图画),astronomy(天文学):astron(星球)十nomos (规律、体系)。经常注意词源就会增加、扩大对构词法的知识,培养我们分析词义的能力。上面说到语音、语调问题,要使语音、语调达到准确、自然的话度,需要多听、多练。接着一个问题就是如何说得流利,说得自然。中国学生经过一定的训练,能够达到语音、语调的准确,但要说得流利、自然却不容易。原因可能是我在上面所提到的情况,即我们习惯于发单个音,有多少音节就发多少单音,我们不大习惯在单位时间内除了读出重读音节外,还要很快地发出许多意义上连贯的非重读的音节。说汉语时我们的呼吸习惯和说英语时的呼吸习惯不相同,因此说英语时我们常常感到上气不接下气。为了克服这个困难,必须多进行朗读、而且要练习快速朗读。—方面要读得快,另—方面还要读得准确、清晰、富有表情。另外一个困难就是说英语时,我们往往感到思路迟钝,想不起适当的词或短语,因此停顿、犹豫,不能通达流畅,也就达不到交流的目的。要想克服这个闲难,最有效的办法还是多阅读英文书报,丰富词汇,扩大知识,争取多说多练。我们同时需要两方面的知识:①语言的知识(knowledge of the language),②世界的知识(knowledge of the world)。有了这两种知识,就能说得流利自然,圆满自如。练习听力时,要听整体,不要被个别生词难倒,而忽略了大意。要学会抓重点,不要只听孤立的词和孤立的句子,而要听懂一整段话的内容。听的时候要注意,要用心,但不要紧张。在多听多练的同时,必须多读书,扩大知识领域,关心时事和科学文化的最新成就。为了提高听的能力,我们迫切需要上述两方面的知识,尤其是关于世界和社会的知识。训练听力时,可以区别精听和泛听。精听的目的在于模仿以英语作为本族语的英国或美国受过教育的成年人的话语,模仿他们的语音、语调,纠正自己的发音,同时巩固自己所学的语法、句型、词汇和短语。在这个基础上.进一步提高到精听自己专业的内容。泛听的目的在于训练抓大意的本领,必须听成段的内容,不要听孤立的句子,更不要只听个别的单词。泛听的内容可以是对话、故事、新闻广播、时事报导和评论、科普等。

下面谈谈如何训练阅读的能力。阅读也可以分为精读和泛读两种。精读的目的在于训练理解的准确性和表达的精确和熟练,因此阅读的速度是比较慢的。泛读主要是快读、浏览,而且是默读。快读是最自然的阅读方法,浏览是训练抓大意本领的有效方法,默读则有利于思考。无论是精读或是泛读都是以默读为主。有人说不会默读,就无法接受高等教育,就无法大量吸收有用的知识,也就很难对复杂的事物进行分析、判断,独立思考。朗读的作用在于帮助记忆,训练语音、语调。大量吸收知识和培养阅读的能力,不能靠朗读。精读的内容,文是不及物动词)还要学会运用非谓语动词,尤其是分词的用法。此外,还应注意定语从句的结构,学会写限制性和非限制性定语从句,学会主句、从句的安排,等。掌握了这些基本功之后,就要放开胆子运用词汇 (同义词、反义词),要学会用一系列的同义词来抒情或制造气氛。例如写阴郁的下雨天气,就可以用动词 drizzle ,形容词 chilly ,副词 mournfully ,等写景抒情。写随笔杂感一类的文章,要写得活泼、轻快、多变化。同义词的纯熟运用是一个必要的先决条件。例如,写沉默寡言,就要不仅会用 silent , reserved ,还要会用 taciturn,laconic ;写轻信易欺,就要会用 dupe , gullible 等词。总之,要学会用英语表达意思时善于变化。切忌从汉语概念出发,生翻硬译。写英语时,要胸有成竹,心中先要有整篇或整段的大意,然后一气呵成,再细加修改,一点一点堆砌拼凑起来的文章,效果不可能令人满意。学生若苦于无话可说,无内容可写。我看还是结合自己的英语学习(教师的讲课内容,阅读的书籍,外宾的讲演,外语电影等)写提要和自己的感想。这样不会太脱离学生的实际水平,写出来可以帮助复习巩固,必然言之有物。此外。还可以用英语记日记或周记。不要记日常琐事,而要记每日或每周所发生的最重要的事件和自己体会最深,感触最多的事情,更重要的训练是用英语作读书笔记,写实验报告,作论文摘要,为用英语进行科学研究打好基础。

最后,谈一谈教学法问题。传统的语法——翻译教学法(grammar-translation approach)和四十年代、五十年代的结构主义教学法(structural approach)都只注重语言形式,可以称为一向度教学法(one-dimensional approach)。到了六十年代有了情景教学法(situational approach),除了语言形式以外,还要注意语言形式是否适合具体的情景(例如,在教室、家庭、邮局、医院等不同情景下应该使用那些恰当的语言形式),因此就有了二向度教学法(two-dimensional approach)。到了七十年代,又有了功能教学法(functional approach,又称为概念教学法 notional approach),除了语言形式和情景以外,还要注意语言的功能是什么。在具体的情景下使用适合于该情景的语言形式必须真实地表达思想和感情,以达到交流思想的目的。语言的功能在于交流思想。你所选用的语言形式能不能真正表达你的思想和态度。你是赞成还是反对,相信还是怀疑别人说的话。要表达说话人的态度,必须使用恰当的语言形式。语言形式必须为语言功能服务。因此,考虑教学方法时,就要同时考虑三个因素:①语言形式,②情景,③语言功能。这样就有了三向度教学法(three-dimensional approach)。我们学习语言形式时,一定要考虑到语言的功能。伦敦大学英语教授 Widdowson 注意到下述的语言现象,即英语的析使句可以用来表示四种不同的功能:①说明操作方法:Bake the pie ina slow oven(用文火焙烤点心);②发出邀请:Come for dinnertomorrow(明天来我家吃饭);②发出劝告:Take up his offer(接受他的条件),④作祷告:Forgive us our trespasses(饶恕我们的罪恶)。最新的教学法是三向度的功能教学法。我们应该编写或引进采用这种新教学法的教材。我们自学英语的同志也不要忽视语言的社会功能,还应提高四会能力,真正达到交流思想的目的,获得交流的能力(communicative competence)。

怎样提高英语听、说、读、写的能力

我们大家都很关心英语听、说、读、写四方面能力的提高。这“四会”最好是齐头并进,起码也要占上两样。大体上可把听和说作为第一阶段;读和写作为第二阶段。但四会的能力实际上互相促进,互相依赖。总的目标必须是,也必然是听、说、读、写四方面都达到准确而又熟练的程度。怎样提高这四方面的能力呢?下面谈一些个人的肤浅体会。

英语是活的语言。要学活的英语——英语的口语,首先要听英语、说英语。音素、语音、语调是我们要攻破的第一关。前几年有些同志过分强调拿英语的音素、语音、语调和汉语的普通话或方言进行比较,以便找出规律,帮助中国入学英语。我认为最有效的方法还是集中精力学好英语语音本身。多体会英语本身的发音规律,可以少走弯路。英语发音的最根本的特点是化么?我认为是它的极为鲜明的节奏。一切语言都有它的节奏。英语的节奏表现在它的轻重音节。因此学英语发音,在学会音素之后,就要学会准确地读出英语每一个单词的轻重音节和每一句的轻重音节。为了读出英语的鲜明节奏,必须把重音节尽量读得重,轻音节尽量读得轻。好的英语发音听起来十分干脆。没有含混或拖泥带水之感。例如读下面一句英语时,必须读得有抑扬顿挫,要达到黑白分明的效果:Let us get to business .(让我们来谈正经事吧!)这句英语共有五个词,其中三个应该重读(let,get,business),其余两个应该轻读(us,to)。这三个重读词当中又以business一词为最重,let 次重, get 又次之。两个轻读词中 us 又较 to 为重。决定词的轻重和轻重的程度,首先要从句子的意义出发。上面这句英语最主要的意义(谈正经事)是由 business 一词表达出来因此 business 自然而然地成为最重读的词。其次,动词 let 和 get 也应重读。 us 和 to 要轻读,那是因为英语读音规则规定代词和介词在—般情况下皆应轻渎。 to 的位置恰好在句中最重音节 bus-[`biz]之前,故在全句中应读得最轻。这是英语语音学的一条最基本的规律。紧临重音节前面的音节应该轻读。例子举不胜举。名词 conduct 变为动词,由于把重音从第一音节移到第二音节,就把第一音节的元音弱化,以增加第二音节元音的强度,就是说:[`kondekt] 变成 [ken`dakt]同样,名词 advantage [ed`va:ntidg] 变为形容词 advantageous [,aedven`teidges] ,由于重音从 -van- 这一音节移至 -ta- 这一音节,位于重音节前的 -van- 音节就要大大地弱化,从 [va:n] 变为 [ven] 了。这个发音规则很重要,因为我们常听见中国学生把 tradition 读成 [trae`dishen] ,把 particular 读成 [pa:`tikjule] ,而英国人或美国人却读作 [tre`dishen] 和 [pe`tikjule] 。同样,重音节后面的音节也应轻读,例如,名词 conduct 中的第二个音节就读作 [dekt] 。我上面举的 Let us get to business —句中 business 一词共有两个音节: bus- (第二个音节 -i- 不发音,故不计算)和 ness 。由于重音在 bus- 音节上面, -ness 位于重音节之后就应轻读,所以 business 一词应该作 [`biznis] 。中国学生常犯的毛病就是把 -ness 读成 [nes] ,而不读成 [nis] 。我们要把英语语音、语调练好,要学会说地道的英语,不但要把重音节读准确,还要把轻音节读得有英国昧。有一点很重要:英国人常用 [ i ] 这个音来读轻音节,以收到清脆悦耳的效果。例如: mountain 一词中轻音节就渎作 [tin] ,又如上面引的 advantage 中最后一个轻音节就读作 [tidg] 。 chicken 一词的轻音节也读作 [kin] , system 的轻音节读作[tim] 等。最妙的是 character 一词中第二个音节 -ra- 位于重音节之后,读作 [ri] ,而不读作 [re] 。这些例子都是紧随重音节之后的轻音节的读法。同样,恰好位于重音节之前的轻音节也有读作 [ i ] 的情况,这仅限于以 e 拼写这个轻音节的词,例如 believe [bi`li:v] , exact [ig`zaekt] , elect [i`lekt] , envelope [in`velep] (试比较名词envelope 读作 [`enviloup] )等.总之,英语读音的诀窍在于轻重分明,清脆紧凑,切忌含混、拖杏、松弛。

练习听力时,不要只听孤立的词和孤立的句子,而要听懂— 段话的内容。两年前北京大学西语系英语专业有些学生去听美国进步新闻记者斯特朗( Anna Louise Strong) 讲演。斯特朗女士的讲演内容是当前美国的社会生活。有些学生感到不大好懂,因为他们对美国的情况不大熟悉。但当斯特朗女士谈起她和毛主席的会谈,描写毛主席把帝国主义和一切反动派比作纸老虎的具体情况时,上面说的那些学生就很透彻地听懂了。可见听力和对内容熟悉与否有着密切关系。因此在多听多练的同时,必须多读书,扩大知识领域,关心时事和科学文化最新的成就,这就为听懂英语讲演、广播、会话等创造了有利条件。

如何提高阅读英语的能力?在开始阶段对于一些长句和语法结构较难的句子要进行分析,这是必经的途径。等到逐渐熟悉了英语散文中一般的句型,这时阅读起来就无需乎停下来分析,而是要领会整段的大意。阅读的材料大体上可分为两类:文艺作品(小说、戏剧、短篇小说、寓言、童话等)和论说文(哲学、历史、政治、经济等社会科学的论文、教科书或专著;文学史和文学批评论文等).第一类材料宜于快读.对于增加和扩大英语感性知识,这一类材料是最丰富的源泉.我个人的经验是:开始时读一些英语翻译的俄国和法国短篇小说(果戈里、契河夫、托尔斯泰、巴尔扎克、莫泊桑、都德等)。这样做的好处是词汇负担不很大,句子结构较平易,读起来不太费力。加上故事情节的叙述和人物心理活动的描写都非常吸引人,因此读起来容易吸收,容易模仿。这类读物帮助我学会用英语说故事和写故事,学会了一般叙述情节、抒情和写景所最常用的词和片语。随后,我又读丁一些英国小说的节本或缩本。我印象最深的是 Dickens 的 David Copperfield 的电影缩本。当我直接接触到英国文学的优秀作品时,我所感到的喜悦真不是语言所能表达的。 Charlotte Bronte 的 Jane Eyre , Jane Austen 的 Pride and Prejudice , Thackeray 的 Vanity Fair ,Defoe 的 Moll Flanders ——这些小说使我开始认识英国人的生活习惯、思想感情、民族心理等。更重要的是,读了这些小说之后,我的英语表达能力变得比以前丰富了,比以前深刻了。在这以后,我读了 George Eliot 的小说,觉得很喜欢。她的小说内容十分丰富:19世纪英国乡村生活的现实主义画面,文艺复兴时期意大利宗教改革家的活动,有生动幽默的对话,有抒情式的写景,有深入细腻的心理分析,有政治,有爱情,有哲学,还有考据。我把她的小说一本一本地读了起来.后来还读了她的书信集,和别人为她写的回亿录。我觉得这样系统地读一个作家的作品对于培养和形成自己英语写作的风格是能起作用的。George Eliot 的小说不仅帮助我熟悉英语的叙述文体和描写文体,而且还引导我对英语的哲学和伦理学的著作发生了兴趣,帮助我对欧洲的文化传统有进一步的了解。从此我就开始了英语的论说文方面的阅读。我读得最多的还是文学批评和文学史方面的文章,其次是历史和哲学(包括美学)。阅读论说文时我常作摘录、抄写的工作,读得比较慢,比较细。论说文的阅读对于提高分析、欣赏能力,对于使自己英语写作更加成熟,更有内容,是有很大的帮助的。

在阅读文艺作品和论说文的同时,还要经常翻阅、浏览当代英美期刊杂志,使自己经常接触新的事物,新的语言,新的文体。要防止思想停滞,语言陈腐。英语报刊杂志的阅读,给我们添一些新血液,增加我们的营养,但不能作为我们的主食。我们的主食还是文艺作品和论说文,必须多食,而且要细噶馒咽。

写作方面:开始时要学造句,把句子写准确、通顺、圆满。要注意动词的时态、语态和动词的性质,要注意副词的位置,要学会用关系代词,学会主句、从句的安排。掌握了这些基本功之后,就要放开胆子运用词汇(同义词、反义词),要学会用一系列的同义词来写景和抒请。写随笔杂感一类的文章,要写得活泼、轻快、多变化。同义词的纯熟运用是一个必要的先决条件。总之,要学会用英语高达意思时善于变化。切忌从汉语概念出发,生翻硬译。