心脏是一座两间卧室的房子

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/24 03:27:40
欢迎进入卯酉人博客,卯酉人盼望倾听您的声音:http://blog.163.com/tyzxpzc@126
心脏是一座两间卧室的房子
卡夫卡读过以下中国经典的德译本:《论语》、《中庸》、《老子》、《列子》、《庄子》。卡夫卡与庄子天然亲近而对老子格外敬畏:"老子的格言是坚硬的核桃,我被它们陶醉了,但是它们的核心对我却依然紧锁着。我反复读了好多遍,然后我却发现,就像小孩玩彩色玻璃球游戏那样,我让这些格言从一个思想角落滑到另一个思想角落,而丝毫没有前进。通过这些格言玻璃球,我其实只发现了我的思想槽非常浅,无法包容老子的玻璃球。这是令人沮丧的发现,于是我就停止了玻璃球游戏。"其实卡夫卡还是从老子那里学到了不少东西,他至少从老子的"知止所以不殆"、"知止不殆,可以长久"等教导中学会了"停止游戏",临终前委托友人销毁遗著是另一种意义上的停止游戏--尽管友人并未照办,很可能他的友人未曾读过中国经典。
卡夫卡听人讲述了一个据说是中国人创作的小故事:"心脏是一座有两间卧室的房子,一间住着痛苦,一间住着欢乐。人不能笑得太响,否则笑声会吵醒隔壁的痛苦。"卡夫卡问道:"那么高声诉苦是否也会吵醒欢乐?"讲述者说:"不会。欢乐耳朵不好--它听不见隔壁房间的痛苦。"
如同出口转内销一样,我经常通过外国作家的转述才听说一些中国故事。通过外国人的陌生化目光,我们可以看到自己看不到的东西。而如果那些所谓的中国故事实际上并非产自中国,而是外国人的附会甚至创作,那就更有意思了。我们从这种故事里看到的并非中国人,而是转述者自己对中国的理解,或误解--正如欢乐的隔壁是痛苦一样,理解的紧邻是误解。