听力新闻常用词汇

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/25 01:23:11
Talk or Conference 访问与会谈
To mark the beginning of closer ties 标志更为密切的关系的开始
News / press meeting / conference 新闻发布会
News / press briefing简要新闻发布
Internal affairs 内政
External intervention / outside interference 外部干涉
To confer with / to hold talks with 会谈
To open / start (another round of ) talks with 开始与的(又一轮)会谈
Minister-level meeting 部长级会谈
Summit 首脑会议
To mediate / to help settle difference between … 调停/帮助解决之间的分歧
To play a … role in settling the conflict 在解决争端中扮演的角色
To express concern over … 表示担忧
To brief sb on   简要向某人介绍
To maintain high-level contact 保持高层接触
To normalize the diplomatic relations between … 使的外交关系正常化
To condemn the occupation of … as a threat to peace 谴责对的占领,称之为对和平的威胁
To elaborate 详尽阐述
To block / boycott the talks 中断/抵制会谈
The highlights of the summit 此次峰会的重要部分
Negotiation 谈判
National sovereignty 国家主权
Political opponent 政敌
Counterpart (会谈中)对手,对等官阶的人
Senior aide 高级助理
All parties concerned 有关各方
Disputed region 有争议地区
To charge each other with launching the border attacks 相互指责对方袭击边境地区
To negotiate a ceasefire / truce 谈判停火问题
To seek a negotiated settlement 寻求通过谈判解决问题
To call for a negotiations 呼吁进行谈判
to iron out / clear up misunderstanding between … 消除之间的误解
to reduce differences between the two parties over major questions 在主要问题上减少双方分歧
to honor an agreement / truce / peace treaty 恪守协议/停战协议/和平条约
to break the deadlock 打破僵局
to make a concession to … 让步
to reach a compromise with … 达成协议
to mediate between the two parties 在双方之间斡旋
shuttle diplomacy 穿梭外交
In diplomacy and international relations, shuttle diplomacy is the use of a third party to serve as an intermediary or mediator between two parties who do not talk directly. The third party travels ("shuttles") between the two primary parties. Shuttle diplomacy is often used when the two primary parties do not formally recognize each other but still want to negotiate.
To settle / resolve the present crisis 解决目前的危机
To stage a rally 举行集会
Armed clash / Riot / Strike 武装冲突/暴乱/罢工
To be injured in the scuffle 在扭打中受伤
The continuing buildup of forces on the borderline 边界线上不对不断集结
Heavy weapon 重型武器
Artillery 大炮
Exchange of artillery 互相炮击
Conventional weapon 常规武器
Military demarcation line 军事分解线
Military base 军事基地
Militant 武装分子好战分子
Separatist 分离主义分子
Insurgent 反叛者 叛乱者
Guerrilla attack 游击队袭击
Joint forces 联合部队
Allied forces 盟国部队
Relief supplies 救援物资
Contested region 双方争夺地区
Armed intervention 武装干涉
To issue sound a serious / stern warning 发出严正警告
Casualty figure / casualties 伤亡人数
Death toll 死亡人数
To concentrate troops 集结军队
To call a halt to attack 停止进攻
To take retaliatory measures 采取报复性措施
To declare / accept/ violate the ceasefire 宣布/接受/违反停火(规定)
Missile defense system / shield 导弹防御系统
Economy & Trade
Bad debt 呆账
Bilateral free-trade agreement 双边贸易协定
Economic slowdown / down-turn 经济增长缓慢
Trade barriers 贸易壁垒
To put tariff on 征收关税
Subprime mortgage crisis 次级抵押贷款危机 亟待危机
Credit crunch 信贷收缩
Money market mutual funds 金融市场共同基金
Domestic situation (Election)
Runoff election 决胜选举
Bipartisan politics 两党政治
National convention (政党的)全国代表大会
Transitional government 过度政府
The new government will take office next week. 新政府下周就职
To dismiss parliament for an early election 解散议会,提前大选
To announce a census in 宣布对进行人口普查
Natural disaster
The earthquake measured 7.9 on the Richter scale. 震级为7.9
Landslide 山崩
Mudslide 泥石流
Tsunami 海啸
Monsoon 季风,季风雨
Cyclone 龙卷风
Aerospace
To dock with the Chinese Space Station 与中国宇宙空间站对接