2、把下属推向敌方?

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/19 09:50:29

2、把下属推向敌方?

【原文】夫韩,小国也,而以应天下四击,主辱臣苦,上下相与同忧久矣。修守备,戒强敌,有蓄积,筑城池以守固。今伐韩,未可一年而灭,拔一城而退,则权轻于天下,天下摧我兵矣。韩叛,则魏应之,赵据齐以为原,如此,则以韩、魏资赵假1齐以固其从,而以与争强,赵之福而秦之祸也。夫进而击赵不能取,退而攻韩弗能拔,则陷锐之卒勤于野战,负任之旅罢于内攻,则合群苦弱以敌而共二万乘,非所以亡赵之心也。均2如贵人之计,则秦必为天下兵质3也。陛下虽以金石相弊4,则兼天下之日未也。

【译文】韩国,是一个小国,却要来应付天下各国的攻击,君主受辱臣下受苦,上下共同忧患的日子已经很久了。因此修筑了防御工事,以戒备强敌,储备有物资,筑起了城墙护城河可以固守。如今伐韩,不可能一年就把它灭掉,如果只攻占一城就退后,那么就会被天下各国轻视,天下各国就会来摧毁我秦军。韩国如果背叛了秦国,那么魏国就会响应韩国,赵国背靠齐国而以齐国为后援,如果这样,那么就是让韩国、魏国资助赵国凭借齐国以加强合纵,从而与秦国争强,这是赵国的福气又是秦国的灾祸。如果进击赵国不能取胜,退过来攻伐韩国又不能攻克,就会使精锐部队陷入长年野战中,使负责军需的部队疲于内部供应,这是用一群劳苦疲惫的人去应对联合起来的两万乘大军,所以这不是消灭赵国的心思。衡量比较权贵大臣的计谋,那么秦国必然成为天下之兵的箭靶。陛下您寿命虽然与金石一样长久破旧,但兼并天下的日子您还是不会有的。

【说明】韩非接着又强调说明,韩国虽然弱小,但在长期艰苦环境中为了保存自己,还是修筑得有坚固的城墙和护城河,并且粮食有储备,不是一朝一夕就可以攻克的,如果使战争长年不断,那么魏国、赵国及其合纵联盟国家都会来支持韩国,从而会使秦国陷入战争泥潭,成为各国用兵的目标。韩非的这段分析确实很有道理,这与做人的道理一样,如果自己有一个很好的朋友,但为了自己的利益自己却想方设法打击他、诋毁他,那么这个朋友必定要转向另一方,最终使朋友成为敌手。在家庭和企业管理中也是这样,朋友多,路子就多,敌手多,阻碍就多。但我们现代很多人仍不懂得这个道理,对自己的亲人、下属、朋友想打就打,想骂就骂,根本不考虑对方的感受,最后终于弄得反目成仇,使自己增加了更多的困难。

——————————————————

【注释】1.假:(jiǎ贾)《诗·大雅·文王》:“假哉天命,有商孙子。”《诗·周颂·维天之命》:“假以溢我,我其收之。”《诗·鲁颂·泮水》:“允文允武,昭假烈祖。”《左传·隐公十一年》:“而假手于我寡人。”《左传·成公二年》:“唯器与名不可以假人。”《礼记·曲礼》:“假尔大龟有常。”《荀子·劝学》:“假舆马者。”《广雅》:“假,借也。”这里用为凭借之意。

2.均:《书·吕刑》:“其罪惟均,其审克之!”《管子·立政》:“前后农夫,以时钧修焉。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“均之二策。”这里用为衡量、比较之意。

3.质:《荀子·劝学》:“是故质的张而弓矢至焉。”《韩非子·说林上》:“而独以吾国为智氏质乎?”《器胜策》:“骑而驰,而击方寸之质。”这里用为箭靶之意。

4.弊:通“敝”。《周礼·巾车》:“岁时更续共其弊车。”《左传·僖公十年》:“及期而往,告之曰:帝许我罚有罪矣,弊于韩。”《荀子·正论》:“舌弊口,犹将无益也。”这里用为破旧、破损之意。