2010年3月8日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 07:06:01
2010年3月8日
《论语》学习 2010-03-08 09:02:06 阅读8 评论0 字号:大中小 订阅
杨伯峻《论语译注·子路第十三·30》
13.30子曰:“以不教民⑴戰,是謂棄之。”
【譯文】孔子道:“用未經受過訓練的人民去作戰,這等於糟踏生命。“
【注釋】⑴不教民——“不教民”三字構成一個名詞語,意思就是“不教之民”,正如《詩經·邶風·柏舟》“心之憂矣,如匪澣衣”的“匪澣衣”一樣,意思就是“匪澣之衣”(不曾洗滌過的衣服)。
钱穆《论语新解·子路篇第十三》摘记
(三0)
子曰:“以不教民戰,是謂棄之。”
以,用義。必教民以禮義,習之於戰陣,所謂明恥教戰,始可用。否則必有破敗之禍,是猶棄其民。
此兩章見孔子論政不諱言兵,惟須有善人教導始可。
【白話試譯】
先生說:“用不經教練的民眾去臨戰陣,只好說是拋棄了他們。”
2010年3月8日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
云海奇观 2010年3月22日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月8日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月21日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年9月8日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年6月8日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月6日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月7日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月9日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月11日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月12日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月13日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月14日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月15日 子曰:“君子不器.” - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月17日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月18日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月20日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月22日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月23日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月27日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月28日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年8月29日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2009年9月3日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
2010年2月5日 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客