《诗·陈风·宛丘》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 03:45:15

 

《诗·陈风·宛丘》

 

子之汤1兮,宛丘2之上兮。洵3有情兮,而无望兮。

4其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值5其鹭羽6

坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿7

【译文】姑娘起舞飘荡荡,翩翩旋转宛丘上。舞蹈确有千般情,想要追她却无望。

洼地里面来击鼓,翩翩旋转宛丘下。不分冬来不分夏,洁白鹭羽手中拿。

洼地里面来击缶,翩翩旋转宛丘道。不分冬来不分夏,羽葆幢旗手中扬。

【说明】这是一首叙事的山歌,描写了以跳舞为生的女郎在宛丘演出的情形。从殷商时期就有专门的舞者,在每个祭祀仪式上跳舞,当然是为帝王而跳,不是纯粹的商业性演出。到了春秋战国时期,就有专门的舞者来往于各诸侯国之间,以舞蹈换取生活资源。这逐渐也就形成了一种风俗。

——————————————————

【注释】1.汤:古通“荡”。《诗·陈风·宛丘》毛传:“汤,荡也。”郑玄笺:“游荡无所不为。”朱骏声《说文通训定声·壮部》:“汤,假借为荡。”《正字通·水部》:“汤,与荡通。”这里用为放荡之意。

2.宛丘:地名,四周高中间低的土山。《诗·小雅·小宛》:“宛彼鸣鸠,翰飞戾天。”《尔雅》:“宛中宛丘。”

3.洵:(xún旬)古通“恂”。《诗·邶风·静女》:“洵美且异。”《诗·郑风·叔于田》:“叔于田,巷无居人。”这里用为诚然、确实之意。

4.坎:《易·坎·辞》:“习坎,有孚,维心,亨。行有尚。”《诗·魏风·伐檀》:“坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。”《仪礼·士丧礼》:“甸人掘坎于阶间少西。”《水经注·圣水》:“(桃水)出涿县故城西南奇沟东八里大坎下,数泉同发。”《说文·土部》:“坎,陷也。”特指为“坑”,意谓着地面低陷的地方。

5.值:这里用为持、拿住之意。

6.鹭羽:舞蹈道具。

7.缶:(fou否)《易·离·九三》:“日昃之,离,不鼓缶而歌,则大耋之嗟,凶。”《说文·缶部》:“缶,秦人鼓之以节调。”本义是一种泥土烧制的瓦器,可以用来盛水。这里用指为古代一种打击乐器,主要使用在祭祀仪式上。

8.翿:(dào到)《诗·王风·君子阳阳》:“君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!”古代羽舞或葬礼所用的旌旗,即羽葆幢。