当你老了

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/24 10:34:24
当你老了        --叶芝
当你老了,头白了,
睡意昏沉,炉火旁打盹,
请取下这部诗歌,
慢慢读,
回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,
假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
——1893
  这是英国诗人叶芝为他苦恋的姑娘茅德.冈写下的诗歌,1889年,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德·冈,她时年二十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿,不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。茅德·冈不仅美貌非凡,而且,她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃了都柏林上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。
  叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”
  茅德·冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德·冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德·冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校.少校后来战死沙场,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝.叶芝在1923年获得了诺贝尔文学奖,也成了爱尔兰的议员,但难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。
  
  叶芝对茅德·冈的苦恋是他一辈子的创作源泉,《当你老了》就是其中最脍炙人口的名篇,诗中的"But one man loved the pilgrim Soul in you And loved the sorrows of your changing face "广为吟唱.假如茅德·冈当初嫁给了叶芝,这故事或许就没有了如此传世的结局,最多只是蹩脚的才子佳人的普通版本,更不要说叶芝会留下那些说爱的诗篇.据说七十一岁的茅德·冈有一次碰到记者问为什么当初和叶芝没走到一起,她说世人会因为我没有嫁给叶芝而感谢我的.