streets of philadelphia

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/25 02:38:21
一直以来给人的印象都是粗犷豪迈的英国“蓝领摇滚皇帝”BRUCE SPRINGSTEEN这首作品却是罕有的细腻与诗意。令人联想起清晨微凉冷寂的费城街道。冷清的配器,苦涩的词作,述说着一个垂死者在弥留之际对生命的眷恋和对极乐无奈的向往。
《费城故事》讲述了一个艾滋病患者用法律维护自己权利利益的故事,被称为“好莱坞面对艾滋病”的影片。影片主人公的扮演者汤姆汉克斯在电影中表现出色,逼真形象,令人感动。为了演好艾滋病患者的瘦弱体形,他用节食的办法将体重减轻了30磅,并亲自与同性恋者、艾滋病人接触,直接体验生活;为了演出艾滋病人独特的绝望心态,他每天都进行造型训练,但回家后又得恢复自我,忍受着内心的煎熬。更可贵的是,他所演出的不仅是一个病人,更是一个坚强的奋斗着的爱着他的家人朋友、他的事业和整个社会的伟大角色。正因如此,汤姆汉克斯获得了第66届奥斯卡最佳男主角奖和第44届柏林电影节最佳男主角银熊奖。影片的高潮是歌剧女神玛丽亚卡拉丝演唱的咏叹调,作为歌剧迷的主角表面上在描述这一唱段的内容及背景知识,其实是他渴望生命的呼唤。这段顾左右而言他的戏将充满激情的高雅歌剧、汉克斯近似舞蹈的动作融合在一起,催人泪下,感人肺腑。正是如此精彩的处理和完美的演技,使该片超越了探讨艾滋病和社会偏见的狭义命题,进入人性悲剧的艺术境界。主题歌是由布鲁斯·斯布林斯丁演唱的。
Streets Of Philadelphia <英文歌词>
by Bruce Springsteen
I was bruised and battered, I couldn't tell what I felt.
I was unrecognizable to myself.
I saw my reflection in a window, I didn't know my own face.
Oh brother are you gonna leave me wastin' away
On the Streets of Philadelphia.
I walked the avenue, 'til my legs felt like stone,
I heard the voices of friends vanished and gone,
At night I could hear the blood in my veins,
Black and whispering as the rain,
On the Streets of Philadelphia.
Ain't no angel gonna greet me.
It's just you and I my friend.
My clothes don't fit me no more,
I walked a thousand miles
Just to slip this skin.
The night has fallen, I'm lyin' awake,
I can feel myself fading away,
So receive me brother with your faithless kiss,
Or will we leave each other alone like this
On the Streets of Philadelphia.
<中文歌词大意>
跌跌碰碰的我已渐渐变的麻木
看着窗里的倒影
我几乎连自己也认不出来
朋友,是否连你也要离我而去
消失在这费城的街头
我继续走在街道上
直到我的腿不能再动为止
我听到好友的欢笑声已逐渐消逝远去
在费城街头的夜晚
我可以听见血液在血管里流淌的声音
如同那雨点般缓慢而虚弱
天使是不会来照看我们的
这里只剩下我和你了,朋友
跋涉了千里的我
却只得周身的伤痕
夜幕已降临,我感到生命正缓慢地离我远去
请你用纯洁的吻来接受我吧
或者我们这样孤单地互相远离,
在费城的街头