清真洁食的意义及与犹太洁食、穆斯林洁食、区别

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 09:57:44
“清真”一词在中国历史上最初的使用情况
        “清真”,在中国汉语里原作纯洁、洁净、质朴、清廉或清雅自然的意思。明代以前,“清真”一词应用范围广泛,用来形容人物、植物、品德、文学作品等。在宗教方面,佛教、景教、道教、犹太教等都有使用“清真”一词的记载。

        最早使用“清真”一词的记载可追溯到一千六百多年前的晋朝,晋永嘉四年(公元310年)《高僧传》中描述龟兹人佛图澄的才华时这样说到:“少出家,清真务学,诵经数百万言,善解经义。”

        南朝刘义庆(公元403--444年)的《世说新语·赏誉》:“山公举阮咸为吏部郎,目曰:清真寡欲,万物不能移也。”

        唐代诗人李白在《鸣皋歌奉饯从翁清归五厓山居》中写道:“我家仙翁爱清真,才雄草圣凌古人,欲卧鸣皋绝世尘。”、“韩生信英彦,裴子含清真”、“右军本清真”、“垂衣贵清真”等诗句。

        唐代姚合《寄石书院僧》诗有“不会门外地,斋戒得“清真”的诗句。

        宋代陆游《园中赏梅》:“阅尽千葩百卉春,此花风味独清真”。

        宋代著名诗人黄庭坚的作品中也有“二宗性清真,俱抱岁寒节。”的诗句。

        宋代著名词人周邦彦(字美成,号清真居士,钱塘人)著有词集《清真集》二十四卷,另有《清真杂著》三卷。

        佛教的阿弥陀经赞文中也有“传闻净刹甚清真(阿弥陀佛)”、“我常自叹苦精勤 希闻无上法清真”等经文。

        道教有以“清真”命名寺院的。如“清真观”。

        明弘治二年(1489)重修的河南开封犹太教堂名为“清真寺”。

        梁廷楠《耶稣教难入中国说》道:《景教碑》一曰“常然真寂”,再曰“戢隐真威”,三曰“亭午升真”,四曰“真常之道”,五曰“占青云而载真”。其以真立教,最为明晰。而今之清真寺,人称之曰回回堂,其自称则曰真教寺。

“清真”成为伊斯兰教相关用词的原因和过程

        综上节所述,中国古代“清真”一词意义有很多,那是从什么时候?什么原因使“清真”成为与中国伊斯兰教和回族等禁食猪肉民族关系密切的称谓了呢?

        这个问题要从如今清真寺的名称说起。把伊斯兰教教堂称为“清真寺”是中国或华人的叫法,而波斯、阿拉伯、突厥、库尔德等民族则主要称其为“麦斯吉德”,意为“礼拜的场所”,英文为Mosque。而在历史上的中国,对于伊斯兰教的教堂曾有过各种称呼,且名称不拘一格——

        唐代人杜环在其《经行记》中称伊斯兰教教堂为“礼堂”:“大食有礼堂,容数万人。每七日,王出礼拜,登高座,为众说法。”北宋欧阳修在撰写《唐书.大食传》时,也沿用此称。

        成书于公元851年的《苏莱曼东游记》中载:“中国商埠为阿拉伯商人逢集者曰广府,其处有回牧教师一人,教堂一所。市内房屋大半皆构以木材及竹席,……”

        宋代人们将伊斯兰教场所称为“祀堂”或“礼拜堂”。如南宋岳珂在《枵史》中描述广州光塔时说:“有堂焉,以祀名。”再如方信孺在其《南海百泳》中,称光塔为“怀圣塔”,称该寺为“礼拜堂”。

        元明时期,回回人的各种宗教场所在中国的称谓也是多样的,如广州怀圣寺、狮子寺;扬州有瑞符寺、西来寺、仙鹤寺、礼拜寺;杭州凤凰寺、真教寺;泉州麒麟寺、清净寺;西安有清教寺、清修寺和小皮院的真教寺;嘉兴、松江、常州也有真教寺;山东青州真教寺;南京有净觉寺;北京有普寿寺、法明寺等。也有在建成后便直呼为礼拜寺,如河北定州礼拜寺、北京牛街礼拜寺、南京三山街礼拜寺、甘肃徽县东关礼拜寺等。

        朱元璋建立明政权后,曾敕建南京净觉、西安礼拜寺,但还均未以“清真”命名。

        以“清真寺”一词用来指中国伊斯兰教堂的时间大约是在13世纪到15世纪中叶开始的,有据可查的史料记载表明,如今的北京东四清真寺为首开先河者,该寺建于明正统十二年至十三年(1447—1448)。据景泰年间(1450——1457)陈循撰《敕赐清真寺兴造碑记》中记载:“清真寺初名礼拜寺,……寺成,蒙恩赐额曰清真寺。”

        皇帝对该寺的赐额命名,对当时的各族穆斯林影响很大,于是各地纷纷效仿,以清真寺作为伊斯兰教教堂的名称。在此之际,中国的伊斯兰教学者对“清真”一词也赋予了新的阐释——“清”指真主清静无染、不拘方位、无所始终;“真”为真主至尊独一、永恒常存、无所比拟等。并将“清真”一词与中国境内穆斯林或有禁食猪肉习俗族群的生活、饮食等方面挂钩套用,如回、维、哈、撒拉、东乡、保安等民族。于是,在明代的都城北京的这种影响下,“清真”一词的使用开始蔚然成风,把食品称为清真食品,饭店称为清真馆子等。同时,一些伊斯兰教学者也把自己译著的有关宗教作品也冠以“清真”二字,如《清真大学》、《清真指南》。此后,“清真寺”与“礼拜寺”之名并用,且渐渐为各地各族穆斯林所接受。同期,明弘治二年(1489)重修的河南开封犹太教堂也命名为“清真寺”。

        到清代以后,叫“清真寺”的渐多,叫“礼拜寺”或其他名称的渐少。直到清末民初时期,国内宗教界把“万物非主,唯有安拉,穆罕默德,是主使者”(俩衣俩亥,印兰拉乎,穆罕默德,来苏论拉希)这段表述信仰的经文,也改称为“清真言”。而这段经文世界通用的阿语名称为“开里麦·团伊拜”,意为“美好的语言”,国际上的英文称谓是:KALIMA。清代伊斯兰教学者刘智在《天方典礼》中称其为“谛言”,至于由谁将其改称为“清真言”这一中国特色,尚无据可考。

        至此,经过这一系列的变革和套用,“清真”一词的使用范围逐渐渗入到了中国和伊斯兰教有关的诸多领域。

“清真食品”与“halal食品”和“Kosher食品”
        “清真食品”中国境内主要指得是回族、维吾尔族、哈萨克族、东乡族、柯尔克孜族、撒拉族、塔吉克族、乌孜别克族、塔塔尔族、保安族这十个民族的民族食品,泛之相关原料、用具、场所等,但各民族之间对清真理解也因风俗、环境等差异而不完全相同。对于回族人来说,自然也就是符合本民族饮食传统的食品,场所、原料等即为“清真”。

        在一些地区的回族也曾使用过、蓝布条、蓝幌子等为饭店的清真标志,也是回族的传统之一,但现在已经很少了。也有些回族人所开饭店使用的标志并没有汤瓶牌图案或蓝幌子,而是以阿拉伯文的经文字画或“堵啊”等表示清真,但这种做法有很多民族都在使用,显然不是回族的特色

那回族的“清真食品”与“halal食品”和“Kosher食品”相同吗?在《回族人的饮食禁忌(包括为什么不吃猪肉)》中已经说到,回族的清真饮食传统并不完全等同于伊斯兰教的饮食禁忌,而是由伊斯兰教的《古兰经》、犹太教的《摩西五戒》(基督教《旧约全书》)中关于饮食禁忌的特点、中西亚游牧民族的一些生活习惯和回族所处大环境等因素的综合起来所形成。回族人的饮食习俗来由除了宗教的因素外,与回族的形成和渊源有着更密切的关系,随着回族的发展以及所处大环境的影响,形成了鲜明的回族特色,并成为历代相袭的回族传统之一。
        符合halal标准的食品,未必符合回族的饮食传统,如回族对可食兽类有要倒嚼、蹄分瓣;可食鱼类要有鳍有鳞、有头有尾……等要求,这些特点是halal标准所不能达到的。halal标准不允许有酒精成分,而回族大众在这方面却没有过多要求,在回族家庭、饭店的菜肴烹饪过程中,使用料酒、黄酒等加以去腥调味的做法自古有之。中国最早的葡萄酒就是在唐元时期有回回国(花刺子模一带)传入的,酒文化在回回人中历来就有影响,虽然近代一些宗教职业人员提倡回族人禁酒,但事实上基本除了在一些宗教、派别氛围浓重、民族传统弱化的一些地区外,在多数回族人中没有什么作用,虽然不禁酒,但从利于身体健康的角度考虑,也不提倡过量饮酒和酗酒。历史上有些地区的回族人不饮酒的原因和宗教关系也不大,据传是因为当时中国人用来盛酒的容器多是用猪皮、猪尿脬等材料制成。可见酒类在这些回族人对清真食品的衡量中是被排除在外的。所以,回族人的清真饭店和清真食品不能用halal要求去衡量是否合乎标准。可见,回族的“清真食品”与“halal食品”和“Kosher食品”,彼此之间应该是属于“近亲”的关系,并不完全相同。
        Kosher认证机构是世界权威的犹太食品规范管理机构。犹太人和非犹太人把Kosher标志看作是质量的标志,信誉的保证,根据一直致力于犹太食品工业信息调查工作的综合市场信息公司的调查显示,有一百万的美国人更喜欢犹太规范食品,还有世界各地七百万人口,包括四百万在以色列的人口,特别青睐犹太食品。 
        在疯牛病、非典、禽流感肆掠后的今天,人们对饮食健康的要求越来越严格,kosher含义已远远超出宗教范畴,Kosher认证产品的使用者也不仅限于严守饮食法规的犹太人。纽约《滚石》杂志称kosher是“近十年来最热门的饮食风潮”,美国食品行业分析师john mcmillan认为,Kosher产品正逐渐成为高品质的象征。如今,全美约有3/5的超市设有kosher商品区,越来越多的消费者将商品上是否标有kosher徽记作为采购的标准之一。
        Kosher的主要标准是来自:Torah(律法, 圣经旧约之首五卷),Talmud(犹太教法典:古代拉比著作的合集,包括《密西拿》和《革马拉》,构成了犹太正教中宗教权威的基础)等。Kosher的英文含义是清洁的、可食的,也就是洁食,而在希伯莱语中字面意思是“适合的”或“可以接受的”。当这一词在用于食品方面时,就是指该食品是符合犹太饮食法规的,可以为那些信奉Kosher食品的人们所接受。因此,“Kosher”一词在犹太传统中,大多意味食品符合犹太饮食法规。而Kosher又可以理解为:K-Keep保持,O-Our我们,S-Souls灵魂,H-Healthy健康,E-Eat饮食,R-Right得当,即“为了保持我们灵魂健康,饮食要得当”。
        全世界有超过14亿的穆斯林由于宗教原因必须每天食用HALAL食品,而那此并不信奉伊斯兰教的人选择HALAL食品则是因为它的卫生、纯净和健康。所以说世界上每四个消费者中就有一个是HALAL食品的消费者。
        在北美洲,有超过800万的穆斯林,对穆斯林来说,只是吃的食物就必须有HALAL认证。在其它一些国家,也要求HALAL认证满足以满足穆斯林消费者的需求。所有用于生产过程中的原料都必须经HALAL认证。产品或原料必须在较高清洁和卫生标准下加工、生产和包装。如果产品或原料与任何非HALAL物质污染或交叉污染的话,就绝对不能使用于生产过程式中。