【时代图集】珊瑚礁三角区梦幻般的生物群落

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/24 07:39:57
来源The Otherworldy Flora and Fauna of the Coral Triangle - Photo Essays - TIME
译者Lineker
The breathtaking beauty of the reefs that are home to the world's most diverse assortment is under threat

珊瑚礁美得让人窒息,它是最具多元化的生物家园,但同时它又处于危险之中。

Mantis Shrimp

螳螂虾(Mantis Shrimp)

ALEXANDER SAFONOV / GETTY IMAGES

图片来源:Alexander Safonov/盖蒂图片社

Stretching from Indonesia to the Philippine Islands, the Coral Triangle is home to a vast array of coral species and fish life.

从印度尼西亚一直延伸到菲律宾群岛的珊瑚礁三角区(Coral Triangle)是多种珊瑚物种和鱼类的家园。

Coral Polyps

珊瑚虫(Coral Polyps)

DANITA DELIMONT / GETTY IMAGES

图片来源:Danita Delimont/盖蒂图片社

Roughly 1.5 billion acres in size, the region is home to more than 75% of the world's coral global species.

珊瑚礁三角区的面积约有600万平方公里,全球超过75%的珊瑚礁物种都生活在这一区域。

Denise's Pygmy Seahorse

丹尼斯侏儒海马(Denise's Pygmy Seahorse)

ALEXANDER SAFONOV / GETTY IMAGES

图片来源:Alexander Safonov/盖蒂图片社

The reef also features the highest diversity of coral reef fishes in the world.

珊瑚礁中也生活着世界上种类最丰富的鱼类。

Organ-Pipe Coral

笙珊瑚(Organ-Pipe Coral)

Norbert Wu / Science Faction / Getty Images

图片来源:Norbert Wu/Science Faction/盖蒂图片社

Like several other biodiverse marine regions, the area is under threat from overfishing and higher water temperatures that interfere with the coral's life cycles.

和其他生物多样性极其丰富的海洋区域一样,珊瑚礁三角区也受到了过度捕捞和水温升高的双重威胁,这些危险都会破坏珊瑚虫的生命周期。

Moon Jellyfish

海月水母(Moon Jellyfish)

David Doubilet / National Geographic / Getty Images

图片来源:David Doubilet/国家地理/盖蒂图片社

The region is the focus of significant conservation efforts by local governments and nature conservation organizations like the World Wide Fund and Conservation International.

珊瑚礁三角区是地方政府和世界自然基金会(World Wide Fund)以及保育国际(Conservation International)等等自然保护组织最为关注的焦点区域。

Feather Star

海羽星(Feather Star)

NORBERT WU / SCIENCE FACTION / GETTY IMAGES

图片来源:Norbert Wu/Science Faction/盖蒂图片社

This species, also known as crinoids, is a highly mobile form of sea star.

同为海百合纲的海羽星是一种高度灵活的海星形式。

Manta Rays

蝠鲼(Manta Rays)

David Doubilet / National Geographic / Getty Images

图片来源:David Doubilet/国家地理/盖蒂图片社

Though they occupy a small portion of the ocean, coral reefs like the Coral Triangle are home to a quarter of all marine species, like these mantas, the largest of the rays, which typically feed on the life around the reef.

尽管在海洋中只占据了不起眼的一部分,像珊瑚礁三角区这样的区域却是四分之一海洋物种的家园,例如鳐鱼中体型最大的蝠鲼就生活在这里,它们通常以珊瑚礁中的某些生物为食。

Grouper

石斑鱼(Grouper)

David Doubilet / National Geographic / Getty Images

图片来源:David Doubilet/国家地理/盖蒂图片社

Millions of fisherman earn their livelihood by working the waters of the Coral Triangle, further complicating efforts to conserve the fish that live there.

数以百万计的渔民通过在珊瑚礁三角区辛勤劳作来维持生计,这种现状也进一步增加了该地区鱼类保护工作的复杂性。

Giant Clam

砗磲(Giant Clam)

DAVID DOUBILET / NATIONAL GEOGRAPHIC / GETTY IMAGES

图片来源:David Doubilet/国家地理/盖蒂图片社

Conservationists fear that the harmful recent trend of warming temperatures surrounding the Coral Triangle will continue.

保育主义者担忧,不断升高的全球气温对珊瑚礁三角区所造成的危害将会一直持续。

Reef and Diver

珊瑚与潜水者

DARRYL LENIUK / GETTY IMAGES

图片来源:Darryl Leniuk/盖蒂图片社

Ironically, conservationists hope for a heavy monsoon season. The storms help keep the water temperature down, thereby preserving the diversity of the reefs.

令人感到讽刺的是,保育主义者希望季风季能来得更猛烈些,风暴会有助于海水温度的降低,保护珊瑚礁生物群落的多样性。

添加新评论

相关文章:

【基督教科学箴言报】〖装修房子〗太阳能与地热能:哪个更划算?

临时抱佛脚,限电只为完成节能指标

惊人发现:SOHO和网购也会破坏环境

研究表明家庭办公和网上购物对环境有害

如何“绿化”你的婚礼