Office (150-174)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 18:51:36
  (150) Making a flight arrangement
A: Good morning. Is this American Airlines?
B: Yes, sir. My name is Ellen. How may I help you?
A: I need to get a flight to Chicago on the 7th in the morning. Can you give me a hand?
B: Certainly, sir. There’s a flight at 8:35 a.m. and one at 10:45. Which would you prefer? 预定航班
A:早上好,是美洲航空公司吗?
B:是的,先生。我是爱伦。您有什么事情?
A:我需要订一个7日上午去芝加哥的航班,你能帮忙吗?
B:当然可以,先生。早上8:35有一个航班,还有一班是在10:45。您想要哪班? (151) Rearranging a flight
A:Hi, United Airlines? This is Elizabeth parks calling. I have a reservation on the 2:30 p.m. flight to Shanghai this afternoon.
B: Yes, Miss Parks? How may I help you?
A: Well, I’d like to reschedule my flight for the tomorrow morning one at 9:05. Is that possible?
B: I’m very sorry, Miss Parks, but the 9:05 flight is completely booked. I can put you on a waiting list if you would like. 重订航班
A:嗨,联合航空公司吗?我是伊丽莎白·帕克斯。我有一张今天下午2:30去上海的预订票。
B:是的,帕克斯女士?需要我帮什么忙?
A:是这样,我想把我的航班调成明天早上9:05的,可以吗?
B:实在抱歉,帕克斯女士。9:05那趟航班全部订满了。如果您愿意,我可以把您排在等候名单上。 (152) Calling a courier service
A: Alpha Beta Courier Service? This is Louise Walker calling from The Marketing Company.
B: Good morning, Ms. Walker. What can I do for you?
A: We need to deliver some documents to our Monroe street branch. Can you come by and pick them up?
B: Of course, Ms. Walker. Could I have your account number, please? And, when do these documents need to arrive? 专递服务
A:阿尔法·贝塔专递服务吗?我是市场公司的露易丝·沃克。
B:早上好,沃克女士。我能为您做些什么?
A:我们需要送些文件到我们的蒙若大街分部。你们能过来取一趟吗?
B:当然,沃克女士。请问您的账号?这些文件需要什么时候送到? (153) Checking on a delivery
A: QuickServ Delivery. May I help you?
B: Hi, this is Sharon in Mr. Reynolds’s office. One of your delivery men picked up a package here about an hour ago.
A: Yes, is there a problem? Ma’am?
B: Well, it still hasn’t reached its destination. I wonder if you could track it down for us. Mr. Reynolds is a bit concerned. 确认送货
A:特快投递。能为您效劳吗?
B:你好,我是雷诺德先生办公室的莎伦。你们有个投递员大约一个小时前来取走了一个包裹。
A:对,夫人,有什么问题吗?
B:嗯,包裹现在还没送到地方。不知道你能否帮我们追查一下。雷诺德先生有些担心。 (154) Making hotel reservations
A: Good afternoon. Is this the Romley Hotel?
B: Yes, madam. May I help you?
A: Yes. I’m calling from Westwood and Westwood Attorneys. I need to make a reservation for Mr. Alex Brent.
B: Fine, madam. When will Mr. Brent be arriving, and how many nights will he be staying? 预定饭店
A:下午好,是罗幕里宾馆吗?
B:是的,夫人。能为您做什么?
A:我是威斯伍德与威斯伍德律师事务所。我要为阿历克斯·布兰特先生订房间。
B:好的,夫人。请问布兰特先生什么时候到?他要住几个晚上? (155) Confirming a flight
A: Good morning. This is Ms. Reed in Mr. Farnsworth’s office. I’d like to confirm a flight for Mr. Farnsworth.
B: Certainly. Miss Reed. What is the flight number and date of departure, please?
A: It’s flight 420 to Canton on April 17th at 3:20 p.m.. The name is Roger Farnsworth. That’s F-A-R-N-S-W-O-R-T-H.
B: Thank you, Miss Reed. Please wait one moment while I confirm the flight. 确认机票
A:早上好。我是法斯澳斯先生办公室的瑞德女士。我想替法斯澳斯先生确认一下机票。
B:好的,瑞德女士。请问航班号和起飞日期?
A:是4月17日下午3:20飞往坎顿的420号航班。姓名是罗杰·法斯澳斯。F-A-R-N-S-W-O-R-T-H.
B:谢谢您,瑞德女士。请稍等,我这就替您确认。 (156) Arranging a car to the airport
A: Good morning. Rent-A-Car Agency. May I help you?
B: Good morning. This is Paul Alexander calling from the Isis Advertising Firm. We need a car to the airport for Mr. Phillips.
A: Certainly, Mr. Alexander. When would Mr. Phillips like to leave?
B: Let me check…His flight’s at 2:30 p.m., so he should leave no later than 12 noon. 安排汽车去机场
A:早上好。轿车租赁公司。能帮忙吗?
B:早上好。我是Isis广告公司的保罗·亚历山大。我们需要为菲利普斯先生安排辆汽车去机场。
A:没有问题,亚历山大先生。菲利普斯先生打算什么时候动身?
B:我查查看。他的航班是下午2:30的,所以他最迟得在中午12点以前出发。 (157) Arranging a banquet
A: Good afternoon. Lotus Catering Company. Lilian speaking. May I help you?
B: Good afternoon. Lilian. This is Tom Baker over at Beck’s Trading company. We need to arrange a banquet for next Wednesday afternoon.
A: I see, Mr. Baker. How many people are you planning to invite and how much would you like to spend per person?
B: Well. We’re expecting about twenty-five people and we’d like to spend no more than $20 a head. 安排宴会
A:下午好。荷花餐饮公司。我是丽莲。能帮忙吗?
B:下午好,丽莲。我是伯克贸易公司的汤姆·贝克。我们要订一个下周三下午的宴会。
A:好的,贝克先生。你们计划邀请多少人参加,每人多少钱的消费标准?
B:嗯,我们预计要来25人左右,每人不超过20美元。 (158) Ordering lunch
A: Hi, is this the Bread and Cheese Deli?
B: Yes, ma’am. How may I help you?
A: I need to place an order for a couple of sandwiches and drinks. Can you deliver?
B: Yes, we do deliveries for orders over $15, ma’am. 订午餐
A:你好,是“面包奶酪送餐服务”吗?
B:是的,夫人。您需要什么?
A:我想点两个三明治和一点饮料。你们能送来吗?
B:可以,15美元以上的菜我们都送,夫人。 (159)Good news to an accountant
A: Good morning, Mary? It’s John Kramer calling. You remember you handled my tax forms for me?
B: Of course, Mr. Kramer. How are things going these days?
A: Better than ever! You won’t have to worry about “finding” extra money for me anymore! We made nearly a quarter of million in profit last year!
B: Congratulations! I’m really glad to hear it! That should make balancing the books a lot easier! 给会计的好消息
A:早上好。玛丽吗?我是约翰·克莱默。你还记得我吗?你帮我做过税表的?
B:当然记得,克莱默先生。近来好吗?
A:很好!你再也用不着费心力为我寻找额外的钱了(凑钱了)!去年我们赚了近25万!
B:棒极了!听到这消息真高兴!这会使平账变得容易多了!  (160)Relaying a compliment
A: Good morning. Sales Division. Alex speaking.
B: Alex. It’s Nancy over in Marketing. I’ve got some good news for you.
A: Oh yeah? I could use some. What’s up?
B: Mr. Morris was so pleased with your sales work on his account that he went straight to the top with it. He wrote a letter about it to Mr. Macmillan! 转达表扬
A:早上好。销售部。我是埃里克。
B:埃里克。我是市场部的南希。我有好消息给你。
A:噢,是吗?我想我用得上。什么好消息?
B:莫利斯先生对你帮他做的销售工作十分高兴,他把这事一直提到头儿那里去了。他就此事给麦克米伦先生写了信。 (161)Congratulations on promotion
A: Hey, Jim. I heard you got a promotion!
B: Yeah, I’m going to be running the Walker Avenue Branch.
A: Congratulations, guy.
B: Thanks. I appreciate it. 恭贺升迁
A:嘿,吉姆。听说你被提升啦!
B:不错。我将负责澳克大街分店。
A:好小子,祝贺你!
B:谢谢。
(162)Talking about sports
A: Guess what, Mark?
B: What? What’s up?
A: Our softball team is in the finals! We’re playing the McGrath office on Saturday.
B: Fantastic! I’ll be there! 体育闲谈
A:你猜怎么着,马克?
B:怎么了?什么事?
A:咱们的垒球队进入决赛了。星期六咱们对麦格拉斯公司队。
B:好极了。我一定去。 (163)Talking about a new-born baby
A: Hi, Sally! You are talking to the proud father of a new baby girl!
B: Congratulations, Bob! That’s great news, what’s her name?
A: We’ve named her Alice after my wife’s grandmother.
B: That’s a pretty name. Give your wife my best! 谈新生儿
A:嗨,莎利!你正和一个刚得了个女儿的得意的爸爸说话呢!
B:祝贺你,鲍博!真是好消息!她叫什么名字?
A:我们给她起名叫爱丽丝,用我太太祖母的名字。
B:漂亮的名字。替我问候你的太太。 (164)Talking about child
A: Hey, Philip! You won’t believe this!
B: What? What’s the good news?
A: My son, Harvey just got into Harvard! He starts next September.
B: That’s wonderful! You must be really proud of him! 谈论子女
A:嘿,菲利普!你不会相信的!
B:怎么啦?什么好事?
A:我儿子哈威刚刚考入哈佛。九月份上学。
B:真不错。你一定为他感到非常骄傲吧!  (165)Talking about vacation
A: You are going to be really jealous when you find out where I’m headed for the holidays!
B: Don’t tell me! I’m sure it’s someplace warm and sunny with great beaches!
A: You got it! I’m going to spend two fabulous weeks in Hawaii!
B: You are so lucky! Send me a postcard! 谈论度假
A:你要知道我度假去哪儿你肯定会妒忌坏了!
B:不用说!肯定是个充满阳光的温暖的海滨什么的。
A:你猜对了。我要在夏威夷度过两个星期的快乐时光。
B:你太走运了!给我寄张明信片来。  (166)Talking about work load
A: Thank God! I am finished writing that service guide! It took me forever!
B: When did you finish?
A: This morning! No more overtime, and no more headaches!
B: Well, I’m glad to hear it. Have a cup of coffee! 议论工作量
A:谢天谢地!我写完服务指南啦!我以为写不完了呢!
B:你什么时候完成的?
A:今天早上!再也不用加班再也没有头疼了!
B:啊!真叫人高兴。喝杯咖啡吧!  (167)Getting married
A: Hello, Cindy. Congratulations! I hear you’re getting married.
B: Yes, Mr. Emory. Thank you.
A: When’s the big day?
B: We’re planning a June wedding, but we haven’t picked a date yet. 结婚啦
A:你好啊,辛蒂。祝贺你。听说你要结婚了。
B:是这样,埃莫里先生。谢谢。
A:好日子是哪天啊?
B:我们打算六月份举行婚礼,具体哪天还没定呢。  (168)Chatting with a new employee
A: Hi there, Philip. How’s everything going?
B: It’s going pretty well, but I’m really tired!
A: I don’t blame you. You’ve had a busy first week. Take a rest!
B: It’s all right. I don’t mind being busy! 和新雇员闲谈
A:你好,菲利普。事情怎么样了?
B:一切还好。可我确实很累了。
A:这不怪你。你的头一星期的确很忙。休息休息。
B:没关系。忙我不在乎。   (169)Chatting about sports
A: Hey, Mark? What were you up to yesterday? I called you, but there wasn’t anybody home.
B: We went out to the stadium. Bob hadn’t been to a game for a few weeks.
A: How’d it go? Did we win?
B: Nope, lost again. But, it was a good game. 闲谈体育
A:嘿,马克?昨天你干什么去了?我给你打电话,可没人在家。
B:我们去体育场了。鲍博好几个星期没看过比赛了。
A:怎么样?我们赢了吗?
B:没有。又输了。但是比赛倒是挺精彩。 (170)Complaining about work
A: You look really wiped out.
B: I had meetings back to back all morning. Then the printer broke in the middle of putting together the Wix Soap presentation, and the phone rang off the hook from the minute I walked into the office.
A: Not a good day, I hate to tell you that Mr. Emory wants to see the designs for the Polish Paste Ad tomorrow morning.
B: I can’t believe it! I guess I’ll be here until ten again tonight! 抱怨工作
A:你好像全垮了。
B:今天上午是连轴开会。在准备Wix香皂介绍时打印机又出了问题。电话从我一进门就响个不停。
A:真不是好日子。我真不好意思告诉你,埃莫里先生明天上午还要看Polish Paste的广告设计。
B:真难以置信!我想今天晚上又得在这熬到十点了。 (171)Sports talk
A: Sue? Do you want to join the softball team? We need another player.
B: I haven’t played softball since I was in high school!
A: Come on! It’ll be fun. We play every other Saturday afternoon from May until August.
B: Okay. I guess I could give it a try. 谈论体育
A:苏?你想参加垒球队吗?我们还需要个队员。
B:我从上中学就没打过垒球了。
A:来吧!乐一乐嘛!我们从五月到八月隔周周六下午打一次球。
B:好吧。我想我可以试试。 (172)Chatting about child
A: How’s your little girl, Debbie?
B: Oh, she’s just fine. She’s so grown up now.
A: How old is she?
B: Four and a half going on twelve! 谈论孩子
A:你的女儿怎么样了?苔比?
B:喔,她好极了。现在长得很大了。
A:她几岁了?
B:四岁半,像十二岁的似的。
(173)Getting a promotion
A: Hey, Doug! How’d it go at that meeting yesterday? I know you were pretty anxious about it.
B: Fantastic! I got the promotion!
A: Great! When do you take over?
B: After the new year. 获得提升
A:嘿,道格!昨天的会开得怎么样了?我知道这让你盼望已久了。
B:棒极了!我被提升了。
A:太好了。你什么时候接管工作? (174)Back from vacation
A: Hi, Jim! When did you get back?
B: Yesterday. I was really sorry to see it end. The skiing was terrific!
A: I’m really jealous! I won’t be able to get any time off for at least another three or four months.
B: Sorry to hear that! But I would definitely recommend this place! 度假归来
A:嗨,吉姆。什么时候回来的?
B:昨天,非常遗憾结束了。滑雪真是太好玩了。
A:真让我忌妒。我起码三四个月内没时间休息。
B:那太遗憾了。不过我绝对建议你去这个地方。     
    · 办公室英语口语第174:Back from vacation 度假归来 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第173:Getting a promotion 获得提升 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第172:Chatting about child 谈论孩子 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第171:Sports talk 谈论体育 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第170:Complaining about work 抱怨工作 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第169:Chatting about sports 闲谈体育 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第168:Chatting with a new employee 和新雇 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第167期:Getting married 结婚啦 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第166期:Talking about work load 议论工作 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第165期:alking about vacation 谈论度假 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第164期:Talking about child 谈论子女 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第163期:Talking about a new-born baby谈新 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第162期:Talking about sports 体育闲谈 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第161期:Congratulations on promotion恭贺 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第160期:Relaying a compliment 转达表扬 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第159期:Good news to an accountant 给会计 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第158期:Ordering lunch 订午餐 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第157期:Arranging a banquet 安排宴会 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第156期:Arranging a car to the airpor 安 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第155期:Confirming a flight 确认机票 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第154期:Making hotel reservations预定饭店 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第153期:Checking on a delivery 确认送货 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第152期:Calling a courier service 递服务 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第151期:Rearranging a flight 重订航班 (alex,06-02)
    · 办公室英语口语第150期:Making a flight arrangement预定航 (alex,06-02)