印度排灯节

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 03:48:40
印度排灯节
October 17th marked the celebration of Diwali among Hindus and othergroups around the world. 10月17日标志着灯节在印度教徒和世界各地的其他群体的庆祝活动。 Diwali is alsoknown as the "Festival of Lights" (the name translates as "row oflamps" in Sanskrit).排灯节,也被称为“排灯节”(该名称翻译为“排灯在梵文”)。 The festival marks thehomecoming of Hindu God Rama to Ayodhya after a 14-year exile in theforest following his victory over Ravana, and signifies the victory ofgood over evil, of light overdarkness.艺术节标志着印度教神罗摩的阿约提亚归国后14年的流亡森林以下他对滨景的胜利,标志着战胜邪恶的胜利良好的光,在黑暗。Celebrants observe Diwali with fireworks, colorful lanterns, lamps,garlands, sweet treats and worship.监观察排灯节的烟花,五颜六色的灯笼,灯饰,花环,甜对待和崇拜。Collected here are a handful of photographs of Diwali thisyear.这里收集是一排灯节今年少数照片。
Schoolgirl Bhargavi, 7, arranges garlands made from marigold flowersat a roadside stall on the eve of the Hindu festival of Diwali in thesouthern Indian city of Hyderabad October 16,2009.女学生Bhargavi,7,安排从万寿菊花是在对印度的排灯节在南部海得拉巴09年10月16日春节前夕,印度城市路边小摊上花环。Flowers are offered to Hindu gods and goddesses on the occasion ofDiwali, the annual festival of lights that was celebrated across thecountry on Saturday, October17th.花卉是提供给印度教诸神的排灯节,每年的节日灯这是全国庆祝日,10月17日之际。 (REUTERS/Krishnendu Halder)(路透社/八进制哈尔德)
A worker's hands are covered with gunpowder as she fills cardboardcylinders at a firecracker factory on the outskirts of the easternIndian city of Siliguri October 9,2009.一个工人的手覆盖着硝烟,她填补了关于东部西里古里09年10月9号,印度城市的郊区爆竹工厂纸板筒。 Firecrackers arein great demand ahead of Diwali.鞭炮有很大的需求提前排灯节。
An Indian potter makes earthen lamps for the Diwali festival, inAllahabad, India, Sunday, Oct. 11,2009.一名印度陶工因此,整个灯节迪帕瓦利,在阿拉哈巴德,印度,星期日,2009年10月11号。 People buy the earthenlamps to decorate their homes during celebrations ofDiwali.人们购买迪帕瓦利装饰庆祝排灯节期间,他们的家园。
A potter makes clay lamps for Diwali in Mumbai, India on October 9, 2009.阿让波特于09年10月9日在印度孟买粘土为排灯节灯。
An artisan paints an earthen lamp at a workshop before Diwali in theeastern Indian city of Kolkata October 6,2009.一个工匠描绘了土灯在排灯节之前在东部的加尔各答2009年10月6日印度城市讲习班。
Volunteers work inside a candle and lamp making workshop at a blindschool ahead of the Hindu festival of Diwali in New Delhi, India onOctober 8, 2009.志愿人员的工作和在一个蜡烛灯使盲人学校在提前印度教的排灯节在新德里,于2009年10月8日印度节日研讨会。
A rickshaw puller passes in front of unfinished idols of Hindugoddess Kali outside a workshop in the eastern Indian city of KolkataOctober 14th, 2009.阿人力车夫通过外在东部加尔各答印度城市研讨会10月14日,2009年的印度教女神卡莉完成心中的偶像。
An artisan applies finishing touches to an idol of Hindu GoddessKali at a workshop in the eastern Indian city of Kolkata on October12th, 2009.一个工匠适用于在印度东部城市加尔各答10月举行的最后准备印度教女神卡莉的偶像12,2009。 Idols of theHindu goddess of power Kali are worshipped during the annual Hindufestival of lights, Diwali.权力的印度教女神卡莉崇拜偶像是在一年一度的印度教灯,灯节。
A girl carrying a child walks past clay sculptures kept on displayat a roadside shop ahead of the Hindu festival of Diwali in New Delhi,India on October 16th,2009.一个女孩带着孩子走过去粘土雕塑展出保持在一个路边店前印度教的排灯节在印度新德里电影节于2009年10月16日。
A woman colors clay lamps for Diwali in Mumbai, India on October 15th, 2009.一名女子在10月的颜色为排灯节粘土灯在印度孟买15日,2009。
A boy arranges handmade lamp shades at a shop before the Diwalifestival in Hyderabad, India on Wednesday, Oct. 14,2009.一个男孩安排在一家商店前,在海得拉巴,星期三,2009年10月14日印度排灯节手工灯罩。
A policeman stands guard as thousands throng a market on the lastSunday ahead of Diwali, in Ahmadabad, India on October 11th,2009.一名警察站在人群数以千计的警卫10月市场上的最后一个星期日排灯节之前,在艾哈迈达巴德,印度11,2009。
A child sits near idols of Hindu Goddess Lakshmi, the Goddess ofwealth, on the eve of Diwali in Hyderabad, India, Friday, Oct. 16,2009.孩子就坐在灯节在印度海得拉巴,星期五,2009年10月16日前夕,附近的印度教女神拉克希米,财富的女神,偶像。
A Malaysian of Hindu faith, Thevamalar Nadarajah, 12, recites aprayer during Diwali celebrations at a temple in Kuala Lumpur October17, 2009.一印度教信仰,ThevamalarNadarajah,12,马来西亚背诵排灯节期间庆祝活动在马来西亚吉隆坡2009年10月17日寺庙祈祷。 The Hinducommunity, which consists of 7 percent or 1.82 million out of Malaysia's26 million population, on Saturday celebratedDiwali.印度教社区,其中百分之七或182.0万包括了马来西亚的2600万人口日,庆祝排灯节。 Hindus decorate theirhomes and places of worship with lamps or candles during Diwali (locallyknown as Deepavali) which literally means "rows oflights".印度教徒在排灯节期间装点自己的家和与油灯或蜡烛礼拜场所(当地著名的屠妖节)的字面意思是“灯行”。
Fireworks light up the sky in celebration of Diwali in New Delhi,India, Saturday, Oct.17, 2009.烟花了在庆祝排灯节在新德里,印度,星期六,Oct.17,2009天空光。Diwali was celebrated across India on Saturday with prayers andfireworks.庆祝排灯节上周六以祈祷和烟花爆竹在印度。
Children watch fireworks during the Hindu festival of Diwali in NewDelhi, India on October 17, 2009.孩子看在印度教的排灯节在新德里,于09年10月17日印度节日烟花。
Children wave sparklers at night, during Diwali in New Delhi, India on October 17, 2009.孩子晚上波电光排灯节期间,在新德里,于09年10月17日印度。
Hindu worshippers pray during the festival of Diwali at Shivm Kovitemple in Colombo, Sri Lanka on October 17,2009.印度教信徒祈祷排灯节期间,在Shivm克维在斯里兰卡首都科伦坡庙会于09年10月17日。
US President Barack Obama lights a traditional oil lamp as SriNarayanachar Digalakote, Hindu Priest from the Sri Siva Vishnu Temple inMaryland, chants in observance of Diwali, in the East Room at the WhiteHouse October 14, 2009 in Washington,DC.美国总统奥巴马灯光从斯里兰卡湿婆毗湿奴庙在马里兰州,在排灯节遵守圣歌作为斯里兰卡NarayanacharDigalakote,印度教祭司传统油灯在东厅,在白宫09年10月14号在华盛顿特区。 Obama signed an executiveorder restoring the White House Advisory Commission and InteragencyWorking Group, which addresses issues concerning the Asian American andPacific Islander community during theceremony.奥巴马签署了一项行政命令,恢复白宫顾问委员会和机构间工作组,其中涉及的问题有关亚裔美国人和在太平洋岛民社区仪式。
Jagdish Capoor, non executive chairman of the Bombay Stock Exchange(BSE) makes an offering to the Hindu Goddess Lakshmi (Goddess of Wealth)prior to a special holiday trading session on the occasion of Diwali,inside the BSE in Mumbai, India, on Saturday, Oct. 17,2009.杰格迪什Capoor,非在孟买股票交易所(BSE)的执行主席使一个产品在印度教女神拉克希米(财富女神)之前在一个特殊的节日排灯节之际的交易时段,内在印度孟买,上周六疯牛病10月17,2009。 Brokers and investors at the BSE madetoken stock purchases during a one-hour trading session onDiwali.经纪商和投资者在作出疯牛病在一个小时的交易时段排灯节令牌购股。
In this long-exposure photograph, two girls spin sparklers in theair on October 15th, 2009, ahead of Diwali, the Hindu festival oflights, in Ahmadabad,India.在这个长期暴露照片,两个女孩在旋转于10月15日空中电光花,2009年之前,灯节,是印度教的灯节,在艾哈迈达巴德,印度。 (APPhoto/Ajit Solanki) # (美联社照片/阿吉特索兰奇)
Onlookers stand beside lit earthen lamps during celebrations on theeve of the Hindu festival of Diwali in the northern Indian city ofChandigarh October 16,2009.围观者站在旁边点燃了对印度的排灯节在北部昌迪加尔2009年10月16号印度城市节日前夕庆祝迪帕瓦利。
A devotee lights a lamp at Akshardham temple during celebrations tomark the annual Hindu festival of Diwali at Gandhinagar in the westernIndian state of Gujarat October 17,2009.阿信徒庆祝节日灯在纳拉扬神庙庙灯,庆祝一年一度的印度教灯节在讷格尔节在西部古吉拉特邦09年10月17日印度国家。
Children decorate their front yard with lamps as they celebrateDiwali at the Sanatan Dharm Children's Home in Paramaribo, Suriname onOctober 17, 2009.他们与儿童装饰灯前院庆祝排灯节,因为他们在帕拉马里博,苏里南在SanatanDharm儿童之家于2009年10月17日。 Hindus decorate their homes and places of worshipwith lamps or candles during Diwali which was celebrated on Saturday by20 percent of Suriname's population that are of Indianorigin.印度教的排灯节期间装饰庆祝20苏里南人口的百分之日,起源于印度的家园,与油灯或蜡烛礼拜场所。
A priest watches worshippers during the festival of Diwali at ShivmKovi temple in Colombo, Sri Lanka on October 17,2009.一名司铎手表排灯节期间,在Shivm克维在斯里兰卡首都科伦坡庙会于09年10月17号礼拜。
A girl lights an earthen lamp during celebrations on the eve of theHindu festival of Diwali in the eastern Indian city of Siliguri October16, 2009.一个女孩的土灯灯在对印度教的排灯节在东部西里古里2009年10月16号印度城市节日前夕的庆祝活动。
An Indian Border Security Force (BSF) soldier lights a candle insidea bunker on the occasion of the Hindu festival of Diwali, at theIndia-Bangladesh border on the outskirts of Agartala, capital of India'snortheastern state of Tripura October 17,2009.一名印度边境安全部队(边防军)士兵灯内的一个对印度教节日排灯节之际掩体蜡烛,在印度与孟加拉国边界的阿加尔塔拉,印度的特里普拉邦09年10月17日东北国有资本的郊区。
A boy lights fireworks on the Hindu festival of Diwali in New Delhi October 17, 2009.一个男孩灯烟花印度教的排灯节在新德里09年10月17号的节日。
Indian Border Security Force (BSF) soldiers light candles tocelebrate Diwali, at the India-Bangladesh border on the outskirts of theeastern Indian city of Siliguri October 17,2009.印度边境安全部队(边防军)士兵点燃蜡烛,以庆祝排灯节,在印度与孟加拉国接壤的东部西里古里2009年10月17日,印度城市的郊区。
People set off fireworks outside their home in celebration of Diwaliin Bangalore, India, Saturday, Oct. 17,2009.人们外面引爆了她们在庆祝排灯节在印度班加罗尔家烟花,星期六,10月17,2009。
A woman prepares earthen lamps to be put in and around her house,during Diwali, the festival of lights, in New Delhi, India, Saturday,Oct.17, 2009.一个女人的准备迪帕瓦利放,她的房子周围排灯节期间,排灯节,在新德里,印度,星期六,Oct.17,2009。
A boy dressed as Hindu Lord Krishna participates in the annualprocession on the eve of Diwali, or the Festival of Lights, inParamaribo, Suriname on October 16,2009.由于印度教神克里希纳打扮的男孩参加10月16日,2009年就排灯节,或排灯节,在苏里南帕拉马里博前夕年度游行。
A woman lights an earthen lamp during the celebrations on the eve ofthe Hindu festival of Diwali in the western Indian city of AhmedabadOctober 16, 2009.一个女人灯一土灯在就印度的排灯节在西部的艾哈迈达巴德09年10月16日印度城市节日前夕的庆祝活动。