《红楼梦》版本达120余种 高鹗是整理者?

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/19 16:04:01
红楼梦》版本达120余种 高鹗是整理者?
  • http://www.huanqiu.com
  • 2010-09-28 10:01
  • 海南日报
  • 我要评论
  • 分享
字号:T|T
  • 红楼中谁最色胆包天:被王熙凤害死的贾瑞
  • 新版红楼:看似《红楼梦》 仿佛《金瓶梅》
  • 金陵十二钗解读:黛玉可被封伤感派网络写手
上一页12


  杨藏本,系“杨继振旧藏本”简称,现藏于中国社会科学院文学研究所。由于多有涂改,酷似手稿。其78回末,有朱笔“兰墅


  阅过”四字。高鹗字兰墅,故称此本为高鹗补订《红楼梦》所依稿本亦不无道理,遂有“红楼梦稿本”之别称。


  戚序本为“戚蓼生序本”简称,因卷首有戚蓼生序而得名。共80回。卷首有戚序的本子,计有4种,现分别收藏于上海图书馆、南京图书馆和国家图书馆。


  此外,尚有甲辰本(存80回,因卷首有一篇作于乾隆甲辰的梦觉主人序而得名,亦称“梦觉本”。现藏于国家图书馆)、列藏本(存78回,缺5、6回,因现藏于俄罗斯科学院东方学研究院圣彼得堡分院得名)、己酉本(存前40回,因舒元炜序作于乾隆己酉得名,现藏于首都图书馆)、郑藏本(因郑振铎藏得名,仅存23、24两回,现藏于国家图书馆)、卞藏本(存前10回正文及33~80回回目,因收藏家卞亦文于2006年在上海以19.8万人民币拍得而得名)等版本。


  排印本功不可没


  印本系统版本数不胜数,早期有影响的有18种。清乾隆五十六年冬(1791),由程伟元主持,高鹗参与整理的《红楼梦》木活字排印本问世了,翌年春又排印一次,这是《红楼梦》传播史上具有划时代意义的一件大事。《红楼梦》从此告别手写本时代,进入刻印本时代。胡适将这两个本子定名为“程甲本”、“程乙本”,沿用至今。此后二百余年间,坊间一切刻本,无一不以程、高本为底本。


  关于排印本的由来,程伟元在120回本《红楼梦》的《序》中说:“然原目一百廿卷,今所传只八十卷,殊非全本。读者颇以为憾。……爰为竭力搜罗,自藏书家甚至故纸堆中无不留心,数年以来,仅积有廿余卷。一日偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之,欣然繙阅,见其前后起伏,尚属接笋,然漶漫不可收拾。乃同友人细加厘剔,截长补短,抄成全部,复为镌板,以供同好,《红楼梦》全书始至是告成矣。”胡适、俞平伯、周汝昌等皆不买程伟元的账,认为这是弥天大谎,后40回书是他请高鹗续补的,思想与艺术与前80回不可同日而语。也有人认为,高鹗续写并非另起炉灶、异想天开,应该有曹雪芹原稿作依据;续书艺术上并不比前80回逊色,人物性格发展前后统一,故事脉络衔接天衣无缝。


  程甲本、程乙本都是120回本,卷首都有绣像,相对于80回本而言,“全本”无疑更有吸引力。人物有了归宿,故事有了结局,显然有助于此书流传。俞平伯临终那句“程伟元、高鹗是保全红楼梦的,有功”的遗言,说出了《红楼梦》传播的实情,经得起历史检验。不过,这后40回续书,究竟出自何人之手,迄今为止并无定论,是高鹗续补,还是他人撰补?众说纷纭。人民文学出版社2007年出版《红楼梦》校注本第三版时,已将作者署名改为“前八十回曹雪芹著;后四十回无名氏续,程伟元、高鹗整理。”人民文学出版社古典部主任周绚隆曾对记者说明如此署名的理由:“没有可靠的材料证实高鹗就是后四十回的续者,因而吸取冯其庸等红楼梦研究学家的意见,把作者改为无名氏。”高鹗由续作者变成了“整理者”,表面看地位下降了,实际上可能更接近事实真相。 文本刊特约撰稿  陈长林