男人约会时眼睛朝哪儿看 进化论来决定

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/25 12:56:53

男人约会时眼睛朝哪儿看 进化论来决定

                             

http://www.sina.com.cn   2010年09月16日 10:02   环球时报

  Whether a man is drawn to a woman's body or her face may depend on whether he sees her as a short-term fling or a long-term lover, according to a new study that discusses evolutionary motivations in dating。

  Men who, for the purposes of the study, were considering just a fling with a woman were more likely to peek at a picture of her body than men who were thinking about a long-term relationship, the research found. The guys considering a long-term relationship showed a preference for looking at her face。

  The findings may reflect men's evolutionary drives, said study co-author Jaime Confer, a psychology graduate student at the University of Texas in Austin. Men who want a fling, she said, may be subconsciously looking to a woman's waistline to judge the woman's current fertility. Men looking for long-term partners, on the other hand, may be more interested in her face for clues of reproductive potential in the future。

  Previous studies have noted that a woman's face reflects her youth and health, which can affect her future reproductive abilities. Lots of wrinkles might suggest she has few childbearing years left, for example. The body, on the other hand, holds clues as to how fertile a woman is right now. Waist-to-hip ratio can signal whether a woman is already pregnant, and maybe even whether she is currently ovulating, according to previous research。

  Confer and her colleagues asked 192 men and 183 women, all heterosexual and in college, to consider entering into either a short- or long-term heterosexual relationship. The students were given a masked picture of a potential date, with boxes covering both the head and clothed body. They could choose to remove either the box covering the head or the box covering the body, but not both。

  On the whole, 61 percent of men and 69 percent of women chose to see the individual's face. But among the men who were thinking short-term, the interest in viewing the woman's face decreased. Of the men considering short-term relationships, 52 percent chose to see the body。
                                   

  美国“趣味科学”网站9月14日文章:进化论决定了男人在约会时眼睛朝哪儿看

  一项探讨约会中进化动机的最新研究表明,男人关注女伴的身材还是其长相,取决于他把对方看做是短期的纵情对象还是看做长期恋人。

  研究发现,相较于那些考虑发展长期关系的男性,期待一夜风流的男性更可能去关注描绘女性身材的图片。而考虑长期发展的男性则对女性的长相有偏好。

  研究报告作者之一、德克萨斯大学心理学研究生杰米-康弗说,这些结果可能反映了男性的进化动机。她说,一个想要一夜情的男人潜意识地会去看女人的腰围,来判断她的生育能力。而想寻求长期伴侣的男人则更可能对女人的长相感兴趣,因为他想由此看出此女未来的生殖潜力如何。

  此前已有研究表明,女性的面容可以反映她的年龄和健康状况,而年轻和健康与否可影响其潜在生殖能力。例如,长有很多皱纹可能意味着她几年后便不能再生孩子了。而另一方面,身体的种种特点可以显示出一个女人现在的生育能力如何。之前的研究显示,通过腰臀比例,人们可以看出一个女人是否怀孕,甚至可能判断出她是否正在排卵。

  康弗和同事要求大学里192名男生和183名女生(全部为异性恋)开始考虑进入一段短期或者长期的两性关系。同时学生们还拿到了潜在约会对象的照片,头和身体均被盒子遮住。受试者可以选择去掉头部的盒子,也可以选择去掉身体部位的盒子,只能择其一。

  总体来讲,61%的男生选择看对方的脸,这一比例在女生中为69%。但是那些想要短暂关系的男生对观看女性长相的兴趣就降低了。考虑短暂关系的男生中,52%的人选择看对方的身体。