被误传了千年的八句俗语

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 19:06:27

被误传了千年的八句俗语

已有 13 次阅读  2010-07-17 22:17 1:“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使是嫁给一个乞丐或者是嫁给一个年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,就转音成“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”了。
2:“三个臭皮匠,顶个诸葛亮” “皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3:“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4:“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国:“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5:“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎之处。至于何时乌江讹变为黄河,就不得而知了。
6:“舍不得孩子套不住狼”,本意是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼就要不怕跑路不怕费鞋,不过这个好理解,因为四川那边管鞋叫“孩子”。
7:“狗屁不通”,此成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏狗要借助舌头来散发体内的燥热,。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也将就吧。
8:“王八蛋”,这是民间的一句骂人话,这话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端是做人之根本,忘记了“八端”也就是忘记了做人根本,可是后来却讹变成“王八蛋”,其意相差远矣。。。。。。