妙趣“横”生的英语单词qq

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/03/28 21:16:20

妙趣“横”生的英语单词

有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如:
live倒过来就是evil。  可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。  
像这样的单词还有:
Are---------  era(时代);
bin(贮藏器)-----  nib(笔尖);
but  ------  tub(盆);
deer(鹿)-----  reed(芦苇);
  door-----  rood(十字架);
doom(注定)-----  mood(心情);
deem(认为)-----  meed(适当的报答);
dot(点)-----  tod(狐);
evil(罪恶)------  live(生活);
God-----  dog;
gnat(小烦扰)-----  tang(强烈的味道);
gulp(吞)-------plug(插座);
gut(内容,实质)-----  tug(猛拉,苦干);
keel(船的龙骨)------leek(韭葱);
loop(环)-----  pool(水池);
loot(赃物)-----  tool,
meet----  teem(充满,涌现);
nip(呷)------  pin(大头针);
nod(点头)------  don(大学教师);
not-----  ton(吨);
on----  no;
pan(平底锅)-------  nap(小睡);
part-----  trap(陷阱);
pets(宠物)-------  step;
pots(壶)-----stop;
put-----tup(公羊);
rail(铁轨)------  liar(说谎者);
ram(公羊)------  mar(弄糟);
raw(生的)------  war;
saw(锯)-----  was;
sloop(小型护航舰)-----pools;
smart(机灵的)-----  trams(电车);
snap(猛咬,争购)-----  pans;
tap(水龙头)------  pat(轻拍);
ten-----  net(网);
tog(衣服)------  got;
tom(雄猫)-----  mot(警句);
tops(顶)-------  spot(点);
tun(大酒桶)------  nut(坚果)。

英语中的叠声词(组)

英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。  
  
Tit  for  tat:针锋相对  
  
Tweedledum  and  tweedledee:半斤八两  
  
hum  and  haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声  
  
cling-clang:叮当作响,铿锵声。  
  
rat-tat,  rat-a-rat,  rat-tat  -tat:(敲门的)砰砰声。  
  
Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)  
  
Zigzag:弯弯曲曲  
  
Hotch-potch:大杂烩  
  
Criss-cross:纵横交错  
  
Helter-skelter:慌慌张张  
  
Shilly-shally:犹犹豫豫  
  
Chit-chat:拉呱  
  
Dillydally:磨磨蹭蹭  
  
Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非  
  
Higgledy-piggledy:乱七八糟  
  
Walkie-talkie:步话机  
  
Job-hop:跳槽