被国人误解了几千年的8句俗语 - Qzone日志

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/25 23:25:40

被国人误解了几千年的8句俗语

窗外有蓝天    发表于2009年09月19日 00:22

         
          1,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗

               此语原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意思是,一个女人即使嫁给了乞丐或年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,结果讹传转音成鸡成狗了。

 

          2,三个臭皮匠,顶个诸葛亮

               “皮匠”实际上是“裨将”的谐音,裨将在古代是指副将。原意是指三个副将的智慧合起来,能顶得上一个诸葛亮。流传中,人们就将“裨将”说成了“皮匠”。

 

         3,不见棺材不落泪

              原语是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。

 

         4,有眼不识金镶玉

              本来原话是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是指玉匠在荆山发现的玉。

 

         5,不到黄河心不死

              本是“不到乌江心不死”。乌江,是项羽自刎的地方。

 

         6,舍不得孩子套不住狼

              本是“舍不得鞋子套不住狼”。其意思是,要想打到狼,就不怕跑路,不怕费鞋子。一些地方将鞋(xie)子说成了孩(hai)子,以讹传讹了。

 

         7,狗屁不通

              这个成语最初是“狗皮不通”。因为,狗的表皮没有汗腺,酷夏时,狗要借助舌头来散发体内的燥热,“狗皮不通”就是指狗的身体的这个特点。“屁”,是污浊的象征,对于那些文理不通的东西,人们以“屁”来喻,也就将就了。

 

         8,王八蛋

             这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端是指做人的根本,忘记了“八端”也就是忘记了做人的根本。后来却被人们讹变成了“王八蛋”!