美籍华裔作家董鼎山:从容淡定的文论大家

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/19 12:15:27
美籍华裔作家董鼎山:从容淡定的文论大家
2004年12月23日

    
    谈论起当代美籍华裔作家,很多人非常推崇现居纽约的知名英美文学兼亚洲资料专家董鼎山先生。
    
    董鼎山先生1922年出生于浙江的一个大家族。14岁时曾在家乡宁波《时事公报》副刊上发表《论战时宁波中等教育》,轰动一时;17岁起给柯灵主编的《文汇报》文艺副刊投稿。后来到上海读书,1945年从上海圣约翰大学英国文学系毕业,考入《申报》当实习记者,采写外交、政治新闻。那时在上海的新雅酒店,他每天下午,都和进出不停的作家、记者、演员、艺人等等,交换信息、意见和文稿。后来转到《东南日报》作地方新闻编辑,同时为一些刊物撰写小说、散文,开始在文坛上小有名气。因此在很多文章里,董鼎山先生自称是个“老报人”。
    
    董鼎山先生40年代初开始以“令狐慧”的笔名在1946年沉寂主编的《幸福》月刊上发表小说作品。一时间,“令狐慧”成为专写十里洋场儿女风情的高手,名噪海上文坛,读者反而不知有董鼎山先生这个名字。这些爱情小说,真实而自然地写出旧上海青年人之间惟妙的情爱心理,有一种理想主义色彩。现代文学专家吴福辉先生在谈到40年代海派小说时,认为他“善于描绘新一代洋场儿女风情”,是“张爱玲时代的一个漂亮的尾声”,传为中国现代文学史上的一段佳话。
    
    1947年,董鼎山先生到美国留学,先后获密苏里大学新闻学硕士学位和哥伦比亚大学图书馆硕士学位,曾在纽约《联合日报》主持过国际新闻版。后来受聘于纽约市立大学图书馆任资料部主任,成为英美文学兼亚洲部分的资料专家和资深教授。
    
    旅美50余年来,董鼎山先生读得多,写得也多,双语使用都已臻化境。他认为文学创作是心灵抒发的自然行为,文笔优美的创作艺术当然是必要的条件,但是内容必须言之有物,对人类心灵世界的探究有所贡献。而其作品题材之广泛,发表刊物之多,在海内外影响之大,在当前美籍华裔作家中都是少见的。
    
    早期的二三十年间,他主要以英文写作,为《纽约时报》、《洛杉矶时报》、《美联社特写》、《星期六评论》、《图书馆月刊》以及《美中评论》、《新亚洲评论》等报刊写作书评时论文章。从1978年起,董鼎山先生开始通过《读书》杂志向中国读者介绍当代美国文学,为正欲冲破禁锢的中国思想界和文学界推开了一扇“西风窗”。以后,他又应《博览群书》杂志之邀,开设“纽约传真”专栏。此后他介绍、论述、剖析现代当代欧美作家与作品的精彩文章在两岸三地和美加地区的许多中文报刊杂志上频繁出现。其后20年间,先后结集出版了《天下真小》、《西窗漫记》、《书、人、事》、《留美30年》、《西边拾叶》、《美国作家与作品》、《西窗拾叶》、《第三种读书》、《纽约文化扫描》、《董鼎山先生文集》(二册)、《自己的视角》、《纽约客闲话》、《美国梦的另一面》、《温馨上海悲情纽约》、《留美50年》、《最后的罗曼史》、《纽约客书林漫步》等等。
    
    这些文章不仅传递了大量欧美文学界、出版界的信息,更包含着他的睿智深刻的分析。董鼎山先生独特的文化背景,使他对中西方文化的剖析能深入骨髓,行文间有种耐人寻味的魅力,既有东方的细致缜密,又有西方的浪漫气息。他对美国生活方式的感受和思考,绝不是隔靴搔痒,雾里看花,也不是浮光掠影,随意编造,而是有着生活的印迹和真切的感受。无论写留美生活,还是叙家事私事,或讲书事书情,都以真情动人。文风平淡自然,却处处机趣;既弥漫着浓郁的异国文化气息,也时时传达出一种淡淡的文化乡愁。赏读这些文字,宛如林间散步,也似泉边小憩,不累,也没有沉重感。在轻松简洁的文字里,见出了先生的“才、学、识”和真性情。
    
    作为国际笔会会员、纽约文艺协会理事、美中人民友好协会会员,董鼎山先生从未停止读书、思考、写作以及促进国际文化交流的活动。2000年12月,荣获纽约国际文化艺术中心授予他“终身成就奖”,可谓实至名归。如今年逾八旬的董老先生,是一个热爱生命的人。因了与生命的这种天然情份,先生的每篇文章里便葱葱郁结着一股真知赤心之气,在自然散淡的表述方式中,我们读出了一种生命的意义。
    
    (来源:美国《侨报》作者:永溪)