称呼礼仪2

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 07:00:58
1.正确、适当的称呼。它不仅反映着自身的教养、对对方尊重的程度,甚至还体现着双方关系达到的程度和社会风尚。务必注意:一是要合乎常规,二是要入乡随俗这两点。
另外,还应对生活中的称呼、工作中的称呼、外交中的称呼、称呼的禁忌细心掌握,认真区别。
生活中的称呼应当亲切、自然、准确、合理。
在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有特殊性的,要求庄重、正式、规范。以交往对象的职务、职称相称,这是一种最常见的称呼方法。比如张经理、李局长。
国际交往中,因为国情、民族、宗教、文化背景的不同,称呼就显得千差万别。一是要掌握一般性规律,二是要注意国别差异。
在政务交往中,常见的称呼除“先生”、“小姐”、“女士”外,还有两种方法,一是称呼职务(对军界人士,可以以军衔相称),二是对地位较高的称呼“阁下”。教授、法官、律师、医生、博士,因为他们在社会中很受尊重,可以直接作为称呼。
在英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等讲英语的国家里,姓名一般有两个部分构成,通常名字在前,姓氏在后。对于关系密切的,不论辈份可以直呼其名而不称姓。比如:
俄罗斯人的姓名有本名,父名和姓氏三个部分。妇女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不变。
日本人的姓名排列和我们一样,不同的是姓名字数较多。日本妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不变。
2.称呼的五个禁忌
我们在使用称呼时,一定要避免下面几种失敬的做法。
1)错误的称呼
常见的错误称呼无非就是误读或是误会。
误读也就是念错姓名。为了避免这种情况的发生,对于不认识的字,事先要有所准备;如果是临时遇到,就要谦虚请教。
误会,主要是对被称呼的年纪、辈份、婚否以及与其他人的关系作出了错误判断。比如,将未婚妇女称为“夫人”,就属于误会。相对年轻的女性,都可以称为“小姐”,这样对方也乐意听。
2)使用不通行的称呼
有些称呼,具有一定的地域性,比如山东人喜欢称呼“伙计”,但南方人听来“伙计”肯定是“打工仔”。中国人把配偶经常称为“爱人”,在外国人的意识里,“爱人”是“第三者”的意思。
3)使用不当的称呼
工人可以称呼为“师傅”,道士、和尚、尼姑可以称为“出家人”。但如果用这些来称呼其他人,没准还会让对方产生自己被贬低的感觉。
4)使用庸俗的称呼
有些称呼在正式场合不适合使用。例如,“兄弟”、 “哥们儿”等一类的称呼,虽然听起来亲切,但显得档次不高。
5)称呼外号
对于关系一般的,不要自作主张给对方起外号,更不能用道听途说来的外号去称呼对方。也不能随便拿别人的姓名乱开玩笑。
社交称谓 的 语音禁忌
谭汝为
在官场,应注意上司的姓氏与职务的语音搭配,如赶上姓傅、姓戴的一把手,您叫“傅厅长”“戴局长”,对方准不高兴,因为外人一听,误以为他是副职或临时代办呢!那咋办呢?略去其姓氏,直称官衔“厅长”“局长”则可。如某处长姓贾,最好不要随便张口就“贾处长”“贾处”的,以直呼“处长”为宜,否则难避调侃之嫌。
甭说官场,就是职场上称姓道名也有禁忌,例如工厂企业对中年女工习以“某姐”称之,如“张姐”“李姐”“徐姐”之类。但对姚姓女同事,以不用此类称谓为妥!
社会交往,人们初次见面,相互自我介绍,“您贵姓?”“免贵,姓李。”很正常,但焦姓、郁姓朋友,则应略作变通,免去回答时“我姓”两字,直接道姓为妥。
近年,中国官场流行简称,按照一般原则,正职以姓氏加职务称谓的第一个字,如“赵厅”“钱局”“孙处”“李科”“周所”“吴队”“郑总”“王工”“冯校”“陈院”等。偶而遇到姓氏谐音难题,如“季院”(妓院)“史科”(屎坑儿)等,您略作变通,改用全称,总还能绕过去。
中国官场历来官多兵少,副职人数大约比正职多上个四五倍,甚至更多,例如赵本山老家辽宁铁岭,市政府的副秘书长竟有20多位——上山打狼或忽悠百姓都用不了这么多人!
对副职官员如何称呼呢?国民党军队盖以“建制+副”称之,如“团副”“连副”之类。现在,外地对副职的简称很方便,就是“姓氏+副”称之,如“赵副”“钱副”“孙副”“李副”等,依此类推。但,对副职的这种简称方式,笔者认为不妥!其理由如次:
首先,指代不明。例如某系统组织官员群体到著名风景区观光度假,在登山路上,你喊一声“李副!”肯定有好几个人答应,因机关李姓副局、副处、副主任,加到一起,足可凑上一个班(部队编制12人)。
其次,不利于团结。一般副职官员对这个“副”字,心怀抵触,喜欢人家把这个字免掉,在称呼上先行“扶正”。聪颖年轻的女部下,往往投其所好,只要正职不在场,这“副”字在面称中辄悄然蒸发。但偶尔大意,在大庭广众之中,称呼副职竟将“副”字省却,坐在旁边的正职一听,不禁怒火中烧:“我刚出去开两天会,你们就想抢班夺权啊!”
再次,由于“副”与“父”“妇”同音,不免产生了一些意料不到的谐音后果。譬如某局有5位副局长,按年龄资历为序,分别姓“祖”“薄”“舒”“纪”“岳”,局办2位副主任分别姓“严”和“辜”。负责收发保管文件工作的科员,每天起码得到5位副局长办公室和2位副主任办公室各去两趟。于是,每天两次轻叩屋门,亲切招呼:“祖副”(祖父)、“薄副”(伯父)、“舒副”(叔父)、“纪副”(继父)、“岳副”(岳父)、“严副”(严父)、“辜副”(姑父)。外人一听,全家老爷们儿都到了,挺全乎啊!
另外,“王副”似乎咒人早死;“鲍副”可认为是对贪官之谴责。对待女性副职领导,更应小心谨慎,万万不可粗心大意!诸如称呼“习副”(媳妇)、“幺副”(妖妇)、“晏副”(艳妇)、“苑副”(怨妇)、“邵副”(少妇)、“刁副”(刁妇)等,多不合适啊!再说,在办公室里,你一个男子汉,整天“习副”“习副”地叫个不停,酸不酸啊?弄不好,习副局长柳眉横竖,打你小子个“性骚扰”,你冤不冤啊
社交中称呼礼仪,称呼技巧
称呼指的是人们在日常交往应酬之中,所采用的彼此之间的称谓语。
在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养、对对方尊敬的程度,甚至还体
现着双方关系发展所达到的程度和社会风尚,因此对它不能随便乱用。
选择称呼要合乎常规,要照顾被称呼者的个人习惯,入乡随俗。在工作岗位上,人彼
此之间的称呼是有其特殊性的。要庄重、正式、规范。
1、职务性称呼:以交往对象的职务相称,以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的
称呼。 有三种情况:称职务、在职务前加上姓氏、在职务前加上姓名(适用于极其正式
的场合)
2、职称性称呼:对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,在工作中直接以其职称相称。称职称时可以只称职称、在职称前加上姓氏、在职称前加上姓名(适用于十分正式
的场合)。
3、行业性称呼:在工作中,有时可按行业进行称呼。 对于从事某些特定行业的人,可直接称呼对方的职业,如(老师、医生、会计、律师等),也可以在职业前加上姓氏、姓名   4、性别性称呼:对于从事商界、服务性行业的人,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是称未婚女性,“女士”