美国《华尔街日报》:中国人在办公室什么都聊

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 23:05:11
美国《华尔街日报》2月13日文章,原题:中国人在办公室什么都聊
最近某天在华尔街日报香港办公楼里,我和一个中国同事同乘一部电梯上楼。我笑着和她打招呼,她说“你好像胖了”。此前至少3个同事也这么说过。这有点吓人,但在中国,对一个同事如此近距离的观察与冒犯无关,很可能只是友好的表示。
在中国办公室里,很多类似话题让初来的外籍人士感到不可理喻甚至尴尬。中国人对私人空间和工作空间的划分与美国人不同,即使在香港这样有着长期中西文化交汇历史的城市也是如此。中国人办公室里的话题除了体重身材,还包括住房大小、工资多少等。我的中国同事有时就趴在办公桌上睡午觉。美国的企业女主管流行穿运动鞋去上班,到办公室再换成正装皮鞋。中国同行正相反,她们穿名牌皮鞋上街,到办公室就换成拖鞋。中美差异由此可见一斑。
也许这和中国人主张爱企业如家的文化有关。每年春节老板们都像家中长辈一样给员工发红包,还要全体聚餐外加游艺活动和卡拉OK。
在北京的美国女律师也有类似遭遇。她对面的女同事似乎热衷社交,整天不是大声讲电话就是手机“铃声音乐会”。其他人则对这个老外的衣服、嗓音及将来生男生女都做了评价和预测。
同样,一些美国企业文化也让中国员工百思不得其解,特别是工作午餐会。中国人无论如何也不能忍受主管讲话时,员工在桌边大嚼大咽。有个美国主管本来喜欢年终跟下属随便聊聊,后来发现下属们居然提前1个月就开始用功准备,只好取消了这种方式。
中国人和美国人确实很难随便聊聊。比如中国人问你吃了吗,并不是真要请吃饭。不过食物是外国人在中国最好的社交工具。最受欢迎的外国同事是那种能啃鸡爪喝猪血汤的。
外国人能否在中国办公室文化中混得下去,关键标志是是否有了个吓人的绰号——许多中国人喜欢给外国同事取绰号。我的绰号?办公室的中国同行就是不告诉我。
 
来源:环球时报
作者:杰奥弗瑞·夫拉尔,杨海伦译