Giving Advice 提供建议 Recommendations 推荐/建议

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/20 09:31:49

Unit 36 Giving Advice 提供建议

Dialogue 1: 1对话1:

Listen to the conversation 收听对话

 

Ben:

Right I think I’ll go sightseeing today.

Ben:

好。今天我打算去观光。

Hua:

Ok, but you ought to take a tourist map in case you get lost.

Hua:

好吧,不过你应该把地图带着以防迷路。

Ben:

Ok, should I catch a bus to the city centre?

Ben:

那我是不是应该坐公共汽车去市中心?

Hua:

No, if I were you I’d take a taxi. It’s much easier.

Hua:

不。我要是你呀,就打辆出租,那样会容易得多。

Ben:

Right, I’ll do that then.

Ben:

好吧,我听你的。

Hua:

Ok, and you should try to be back by 6pm for dinner.

Hua:

好。争取六点之前回来吃晚饭。

Ben:

Right, See you later.

Ben:

好吧,傍晚见!

Dialogue 2: 2对话:

Listen to the conversation 收听对话

 

Gary:

Oh no! I think I’ve lost my camera.

Gary:

糟糕! 我可能把照相机给丢了。

Zhou:

Oh, you ought to be more careful. Where did you leave it?

Zhou:

是吗,你应该更小心一点,你把相机放在什么地方了?

Gary:

I think I dropped it in the street.

Gary:

我觉得好像掉在大街上了。

Zhou:

Oh dear. If I were you, I’d contact the police immediately.

Zhou:

天哪,如果我是你的话,我会马上报警的。

Gary:

Yes, I think I had better make a report so that I can claim the insurance money.

Gary:

是的,我应该报警,以便找保险公司赔偿。

Zhou:

That’s right. Anyway, borrow mine for now.

Zhou:

对。不过,眼下你先借用我的相机吧。

Key Phrases 关键词语

·                            You ought to take a tourist map.

·                            你应该带上旅游地图。

·                            You should try to be back by 6pm.

·                            你应该在下午六点之前回来吃晚饭。

·                            You had better be more careful.

·                            你应该更加小心。

·                            If I were you I’d take a taxi.

·                            如果我是你的话,我就会打辆出租车的。

Unit 35 Recommendations 推荐/建议

Dialogue 1: 1对话1:

Listen to the conversation 收听对话

 

David:

Wow, it all looks so good. I’m not sure what to choose.

David:

啊,看上去可真诱人呢!我不知该点什么菜是好。

Min:

I can recommend the spare ribs. They are very tasty here.

Min:

我推荐排骨,这里的排骨很好吃。

David:

Actually, I ate too much pork yesterday. I fancy a change.

David:

不过,昨天我吃了不少猪肉,今天换个口味吧。

Min:

Ok why don’t you order the braised fish then?

Min:

如果是这样的话,你看红烧鱼,怎么样?

David:

That sounds like a good idea. It looks very big though.

David:

听上去不错,不过看上去瞒大一条啊!

Min:

Don’t worry. I’ll help you eat it.

Min:

别担心我会帮你一起吃。

Dialogue 2: 2对话:

Listen to the conversation 收听对话

 

Cathy:

Well it’s my first night in Beijing. What should I eat?

Cathy:

这是我到北京的第一个晚上,我该吃什么?

Xiang:

Well you have to try Peking duck.

Xiang:

你应该试试北京烤鸭。

Cathy:

Mm, I don’t really like duck to be honest with you. I fancy something light.

Cathy:

不过,坦率地说,我不大喜欢吃烤鸭,我想吃些清淡的东西。

Xiang:

Ok, you could try the Peking wonton then.

Xiang:

你可以试试北京馄饨。

Cathy:

That sounds like a good idea. Where should I go to eat that?

Cathy:

好啊,去哪里吃呢?

Xiang:

Actually, I know a great restaurant in Dongcheng.

Xiang:

我知道东城有一家特好的饭馆。

Cathy:

Ok then, I’ll follow you.

Cathy:

好吧,我跟着你。

Key Phrases 关键词语

·                            You should try Peking duck.

·                            你应该试试北京烤鸭。

·                            You could also try Chinese Hotpot.

·                            你也可以尝尝中国火锅。




·                            Why don’t you try abalone?

·                            你为何不尝尝鲍鱼?

·                            There’s a great restaurant near Tiananmen Square.

·                            天安门广场附近有家特好的餐馆。




·                            I can recommend the spare ribs.

·                            我可向你推荐烧排骨。