英语数字书写规则2

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/17 00:44:27

在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往让人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。 实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。

  一、英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即110用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们借鉴。

That table measures ten feet by five.

那个工作台长10英尺,宽5英尺

The traditional pattern of classroomexperience at the college level brings the professor and a group of 20to 30 students together for a 45-to-50-minute class session two or threetimes a week.

大学课堂的传统的教学方式是,一个教授和二三十名学生每周见面两三次,每次授课时间45到50分钟。

. 人数用阿拉伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。

There are 203817 voters on the electoralrolls.

  选举名单上有203817个投票人。

Nearly thirty thousand voters took part inthis election.

  近3万个投票人参加了这次选举。

. 遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。

Maximum swivel of table is l20.

工作台的最大旋转角度是120度。

Eg. 3rd March l991或3 March l991;

a discount of 5 percent(5%的折扣);

purchased 7 yards of carpet(买7码地毯);

      ordered 2 pounds of mincedsteak(订购2磅肉馅)

如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。

about five miles per hour(每小时大约5英里)

      at least ten yards away(至少有10码远)

hesitated for a moment or two(犹豫了片刻)

I have warned you a hundred times(我已经警告你多少遍了。)

. 在科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利。

The new engine has a capacity of 4.3 litresand a power output of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute.

这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转,时输出功率是153千瓦。

We know that the weight of a cubic foot ofair at 0?C and 76cm,pressure is 0.08l pound, or 12 cubicfeet of air weigh a pound.

我们知道,1立方英尺的空气在0摄氏度和760毫米汞柱压力下,重量是0.81磅,也就是说12立方英尺空气的重量是1磅

. 句首不用阿拉伯数字,句末要尽量避免用阿拉伯数字。

4th July is an important date in Americanhistory.

应该写成The fourth of July...

19 couples took part in the ballroomdancing competition.

19对选手参加了交际舞比赛。

应改写成:Nineteen couples took...

60% profit was a reported.

据报道有60%的利润。

应改写成:Sixty per cent profit…

1345 kilograms force was applied at thecenter point of the bar.

试验时,在杆的中点加了1345公斤力。

可改成When tested, a force of l345 kg was applied...

. 遇到分数,可用带连字符的单词表示。