不完美得很美

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 03:21:36
 2009-08-16 17:52

五月初,新加坡在电视上播出了一则很特別的广告,当即引起争议。这则广告是由新加坡“社区发展部”拍摄——它是一则“支持婚姻”(pro-marrige)的广告,导演是马来西亚的Yasmin Ahmad。

两年前,新加坡曾有一场市场民调,显示许多适婚的该国年轻人仍在待婚中,因为找不到理想中的完美对象。

这则“促婚影片”只有3分2秒:主角是一位印度裔太太,悼念她刚死去的华裔老公。她的悼詞和大家预期的不同,她竟然当着全体亲友描述自己老公在床上如何“打鼾”和“放屁”,还当场模仿这些声音——如果老公还活着,应该会窘得想找一个洞钻进去吧。

这部影片的开始,司仪说:“李太太(即那位寡妇),你应该有些话想说。”

这位太太上台了,全场静默。

“今天,我不是要来赞美的,我不会说他有多好,因为很多人都已经说了。今天,我想和大家分享一些可能让大家比较不自在的事。”

她说,“我想先从他在床上的表现说起。”

台下观众的眼神都是问号,看着她继续说——

“你们都有碰到过,早上启动汽车引擎启不动的状况吗?”

当场她学了发动引擎的声音,但听起来根本就是打鼾声。这位寡妇学得把嘴巴都歪到了一边了,这样鼾了两趟,然后幽幽地说:“well,大卫(她的老公)的打鼾,完全像是这样。”

大家开始笑了,镜头转到她的女儿,表情显然有点怪,大概是不解为何妈妈要说这件事?有些老夫妻也一边笑一边皱眉头——这场合好像说这种事不太对吧?

“但是,打鼾只是开始。”寡妇继续说:“他,也会……放屁!”,好像好多人都有类似的经验呢,“有些晚上,他放屁放得太大声,还会被自己惊醒!”

全场更是会意地笑了,她说:“大卫会惊慌地问,那……那是什么声音?”

“这时候我会说——亲爱的,是隔壁的老狗在放屁啦,放心继续睡吧!”镜头转到好几个太太笑得捂嘴,坐在旁边的老公面露尷尬。

台上的寡妇,此时语气一转。

“你会觉得,这很好笑是吗?”她缓缓地说,“不过,当大卫病得很重时,这些声音至少让我知道,我的大卫“仍然活着”。”

她转头望向大卫的遗照,哽咽了:“现在……我终于再也无法在睡前听到这些声音了……。”

全场有如冰凝。

“到生命的最后——”镜头转向这位寡妇孤单的身躯,看到她缓缓地说,“总是这些小小的事情,让我们永远记得。”(In the end,it’s these small things that you remember。)

“是这些小小的“不完美”,一起组成了生命的“完美”。 ”(It 's these little imperfections that make them perfect for you。)

镜头转向她的儿子和女儿,儿子大约高中年纪,女儿是初中年纪,他们看着台上的母亲,专心地听着妈妈说话。

“所以,我想告诉我的子女:有一天,你们也能找到生命中的伴侶,他们会像你爸爸在我眼中一样——“不完美得很美”。”(So, to my beautiful children: One day, you too find yourself life partners, who are as BEAUTIFULLY IMPERFECT as your father was to me。)

她讲完后,仿佛如释重负,回到一个仍要照顾小孩的妈妈的角色上,收起悲伤,坚强起来,拥抱她的孩子。观礼的全都没有痛哭失声,竟都看着前方,那是一种吃惊,这些文字的重量竟然这么重地飘在空中、压在心里。

这三分钟的短片也旋及走到尾声,最后,这则广告的结束词是──“Family”。中文,则是一个──“家”字。

献给自己的8·17